first drink

Popularity
500+ learners.
Entry costs around 20€ and the first drink is included.
La entrada cuesta alrededor de 20€ con una consumición incluida en el precio.
No, your first drink is on me.
No, el primero va por la casa.
Let us first drink, then.
Primero vamos a beber, a continuación.
Today's the first drink of the rest of your life.
Hoy es el primer trago del resto de tu vida.
In sum, think carefully before you take that first drink.
En suma, pensar cuidadosamente antes de tomar esa primera copa.
Tranquini® is the first drink relaxing with distribution overall.
Tranquini® es la primera bebida relajante con distribución global.
This is my first drink in six years.
Esta es mi primera copa en seis años.
It's recommended for the first drink of the night.
Es muy recomendable para la primera consumición de la noche.
How old were you when you had your first drink?
¿Qué edad tenías cuando bebiste tu primer trago?
For lying for me, I'll buy you your first drink.
Por mentir por mí, te invitaré la primera copa.
This is my first drink in six years.
Es mi primer trago en seis años.
The first drink I'm going to make is called...
El primer trago que voy a hacer se llama...
I had my first drink in three years.
Me he tomado mi primera copa en tres años.
This is my first drink since I got out of the cab.
Este es mi primera bebida desde que dejé el taxi.
Nothing like that first drink of the day.
No hay nada como el primer trago del día.
How about letting him take the first drink, sir?
¿Qué le parece si toma el primer trago, señor?
When was the first drink of coffee prepared?
¿Cuándo fue la primera bebida de café preparado?
All the money we need is for that first drink.
Solo necesitamos el dinero para el primer trago.
My first drink on a working day is my last one.
El primer trago en un día de trabajo es el último.
It's my first drink in 38 months.
Es la primera vez que bebo en 38 meses.
Palabra del día
venenoso