firmán
- Ejemplos
El término firmán etimológicamente viene del persa ({farmán}). | The term firman etymologically derives from the Persian, farman. |
En 1363, Juana, reina de Napóles y Sicilia, obtuvo el firmán del sultán de Egipto. | In 1363, Giovanna, Queen of Naples and Sicily, obtained a firman (or edict) from the sultan of Egypt. |
En 1690, con otro firmán, el tribunal declaró que los franciscanos eran los legítimos propietarios de la Basílica. | In 1690, by special decree, the tribunal declared that the Franciscans were the rightful titleholders of the Basilica. |
Las potencias occidentales, por su parte, bajo la presión del Papa Urbano VII, lograron retirar dicho firmán. | The Western powers were able to obtain, under pressure by Pope Urban VII, the retraction of the decree. |
La situación se volvió más drástica en 1676 cuando el Patriarca Dositeo (1669-1707) obtuvo otro firmán con el que se le otorgaba la posesión en exclusiva del Santo Sepulcro. | The situation was made still more drastic in 1676, when Patriarch Dositheus (1669-1707), obtained another decree by which he received exclusive possession of the Holy Sepulcher. |
A pesar de las repetidas llamadas del Papa Clemente XIII a las potencias occidentales, el firmán fue confirmado y fijó casi de manera definitiva, a excepción de algún pequeño detalle, la situación sobre los Santos Lugares hasta nuestros días. | Despite repeated appeals of Pope Clement XIII to the Western powers, the decree was confirmed and the situation of the holy places was finalized, save some small details, in a manner now definitive to the present day. |
En 1633 el Patriarca Teofanio consiguió un firmán con efecto retroactivo al tiempo de Omar (638), que confería al Patriarcado griego ortodoxo los derechos exclusivos sobre la Gruta de la Natividad, el Calvario y la piedra de la Unción. | In 1633, Patriarch Theophanius managed to obtain an official decree backdated to the time of Omar (638), which gave the Greek Orthodox Patriarch exclusive rights to the Grotto of the Nativity, Calvary and the Stone of Unction. |
Una vez el sultán emita el firmán, se llevará a cabo la reforma. | Once the sultan issues the firman, the reform will be carried out. |
Un firmán de la gran-señor prohibición a los cristianos el derecho a comprar propiedades en el imperio; a veces los cristianos eluden esta defensa haciendo comprar por sus mujeres, consideradas como excluyeron o esclavos, los bienes que quieren adquirir. | A firman of the Grand Signior forbade Christians the right to buy properties in the empire Christians sometimes evade this defense by buying their women, considered rayas or slaves, they want to acquire the property. |
Nicolas Sarkozy y David Cameron firman los Acuerdos deLancaster House. | Nicolas Sarkozy and David Cameron sign the Lancaster House Agreement. |
Además, sus aplicaciones se firman con su certificado de ISV. | In addition, your apps are signed with your ISV certificate. |
México y Bolivia firman nuevo Acuerdo de Complementación Económica (ACE No66) | Mexico and Bolivia sign new Economic Complementation Agreement (ECA No66) |
Algunos representantes firman éxito logran combinar las dos pasiones. | Some representatives sign successfully manage to combine the two passions. |
Los autores firman con las iniciales C. F. & H. W. | The authors sign with the initials C. F. & H. W. |
Las actas se firman por el presidente y el tesorero. | The minutes are signed by the chairman and the treasurer. |
La UE y República Dominicana firman un acuerdo sobre banana. | The EU and the Dominican Republic signed an agreement on banana. |
Adam Raga y Gas Gas firman su acuerdo de renovación. | Adam Raga and Gas Gas have signed a renewal agreement. |
La UE y el Líbano firman un Acuerdo de Asociación en Luxemburgo. | The EU and Lebanon sign an Association Agreement in Luxembourg. |
Los jugadores libres firman los contratos para 1 temporada (70 días). | Free players sign contracts for 1 season (70 days). |
OEA - Guatemala firman acuerdo para promover el uso de etanol. | OAS - Guatemala sign agreement to promote the use of Ethanol. |
