finocchio
- Ejemplos
¿De dónde eres, finocchio? | Where you from, finocchio? |
Usado en lenguaje infantil y adolescente o, con intención de ridiculizar, cuando se quiere evitar el uso de la palabra finocchio considerada grosera. | Used in child and adolescent language or with intent to ridicule, when they want to avoid using the word finocchio considered rude. |
En Salento es costumbre para preservar hojas crudas pero ligeramente marchitas en escabeche de Marino finocchio: la zona se llama salissia. | In Salento it is useful to preserve under vinegar raw but slightly fried leaves of marine fennel: in the area it is called salisian. |
El marino finocchio se multiplica por semilla o por división de grupos obtenidos a partir de los rizomas, las semillas también se pueden transmitir desde el propio mar. | Sea fennel multiplies by seed or by division of cespi obtained from rhizomes, the seeds can also be spread by the sea itself. |
¿Por qué no recuperar el significado inicial del argot Finocchio? | Why not recover the original meaning of the slang Finocchio? |
Finocchio y su valor. | Finocchio and its value. |
A diferencia de lo que se afirmaba hasta ahora, este argot de Finocchio es bastante reciente. | Unlike what was stated so far, this Finocchio slang is fairly recent. |
Finocchio y los hombres despreciables. | Finocchio and contemptible men. |
Finocchio y la botánica. | Finocchio and botany. |
Finocchio y la hoguera. | Finocchio and stake. |
En el año 2012, cuando comenzamos esta aventura de Moscas de Colores, una de las primeras publicaciones fue Finocchio. | In 2012, when we began this adventure of Moscas de Colores, one of the first publications was Finocchio. |
La ciudad posee su propia terminal de ómnibus, que se encuentra en el centro de la ciudad, sobre la calle Rafael Obligado con José Finocchio. | There is a bus terminal, located in the center of the city, on Rafael Obligado Street and José Finocchio. |
Santidad, soy don Giampiero Ialongo, unode los muchos párrocos que desempeñamos nuestro ministerio en la periferia de Roma, concretamente en Torre Angela, en el confín con Torbellamonaca, Borghesiana, Borgata Finocchio y Colle Prenestino. | Fr Giampiero Ialongo: Your Holiness, I am one of the many parish priests who exercises his ministry on the outskirts of Rome. I work at Torre Angela, bordering on Torbellamonaca, Borghesiana, Borgata Finocchio, Colle Prenestino. |
El Marino finocchio no necesita fertilizar durante el verano se lleva a cabo algún riego, aunque esta planta es muy resistente a la sequía, ya que sus hojas están cubiertas externamente por una capa de la cutícula que limita la pérdida de agua por transpiración. | The seaweed does not need fertilization, during the summer some watering is performed even though this plant is extremely resistant to drought because its leaves are covered externally by a cuticle layer that limits water leaks for breathability. |
Santidad, soy don Giampiero Ialongo, uno de los muchos párrocos que desempeñamos nuestro ministerio en la periferia de Roma, concretamente en Torre Angela, en el confín con Torbellamonaca, Borghesiana, Borgata Finocchio y Colle Prenestino. | Fr. Giampiero Ialongo: Your Holiness, I am one of the many parish priests who exercises his ministry on the outskirts of Rome. |
