Resultados posibles:
Pretérito para el sujetoél/ella/usteddel verbofiniquitar.
finiquito
-settlement
Ver la entrada parafiniquito.
finiquito
-I settle
Presente para el sujetoyodel verbofiniquitar.

finiquitar

Esa transacción se finiquitó el año pasado.
That transaction was finalized last year.
Dávid Farkas finiquitó la traducción de los primeros cuatro aforismos de mi Svātantryasūtravṛtti a la lengua húngara.
Dávid Farkas finished the translation of the first four aphorisms of my Svātantryasūtravṛtti into Hungarian language.
Desempleado, recibió llamadas de la misma abogada que finiquitó su contrato preguntándole si iba a demandar a Cargill.
Once unemployed, he received calls from the same lawyer who ended his contract asking him if he was going to sue Cargill.
En 1971 el presidente Nixon finiquitó el sistema de Bretton Woods de paridades fijas, abriéndole paso a los especuladores.
In 1971, President Nixon ended the Bretton Woods system of fixed exchange rates, opening the door to the speculators.
El ACNUR finiquitó el contrato en agosto de 1999 a un costo final de 4,9 millones de dólares. La entrega del producto empezó en septiembre de 2000.
UNHCR completed the contract in August 1999 at a final cost of $4.9 million, with delivery of the product commencing in September 2000.
El trato, que se finiquitó el último día del 2000, ha sido un desastre absoluto desde la métrica ordinaria de los mercados, la que no muestra su verdadera magnitud.
The deal, which closed on the last day of 2000, has been an absolute disaster as measured in ordinary—and therefore misleading—market terms.
Se finiquitó al Partido Laborista declarando que era un partido burgués y abogando por que los sindicatos se desafiliaran -!exactamente la misma política que Tony Blair!
They wrote off the Labour Party as a bourgeois party from which the trade unions should disaffiliate–exactly the same policy as Tony Blair!
Así lo estipula su resolución RJD-135-2013, del 24 de octubre, mediante la cual finiquitó un conflicto entre la Empresa de Servicios Públicos de Heredia (ESPH) y la Compañía Nacional de Fuerza y Luz (CNFL) por el desarrollador del proyecto inmobiliario Centro Corporativo Belén.
This resolution stipulated RJD-135-2013, October 24, in which a conflict settlement between Public Service Company of Heredia (ESPH) and the National Power and Light (CNFL) by the real estate project developer Bethlehem Corporate Center.
Jorge finiquitó su copa y salió del bar.
Jorge finished his drink and left the bar.
Reporte y Gráfico de Contratación y Finiquito.
Report and Graphic of Hiring and Termination of Contract.
¿Con quién hablo sobre mi finiquito?
Who do I speak to about my redundancy package?
Creo que encontrarás que el finiquito es generoso.
I think you'll find the severance generous.
Solo he venido para firmar los papeles, el finiquito, ya sabes.
I'm just here to sign some paperwork, dot the I's, you know.
Despidos, recibos finiquito, certificado de empresa.
Layoffs, receipts settlement, company certificate.
Janice dijo que Rex estaba esperando un finiquito de su compañía de seguros, ¿verdad?
Janice did say that Rex was waiting for a settlement from his insurance company, right?
El mismo día la apoderada jurídica de la empresa, Irene Mendoza, le ofrece su finiquito.
That same day, the company's legal representative, Irene Mendoza, offered him his settlement.
Y lo mejor es que no tengo que pagarte finiquito porque es conducta inapropiada.
And I don't need to give you severance pay because it's gross misconduct.
No tienes derecho a finiquito.
You don't have a severance
El finiquito, tal y como fue concebido por el Consejo, constituyó una chapuza.
The discharge, as granted by the Council, was an illustration of bad craftsmanship pure and simple.
Esto, según explicó, con el propósito de poseer un finiquito que demuestre la transparencia de su gestión.
This, she explained, is in order to have a auditor's report demonstrating the transparency of her administration.
Palabra del día
el mago