It is bottled by gravity, without fining or filtration. | Se embotella por gravedad, sin clarificar ni filtrar. |
I have not heard of suspensions, sackings or fining. | No he oído nada de suspensiones, despidos ni multas. |
Rapid fining at low temperatures. Produces clean and stable aromas. | Clarificación rápida a bajas temperaturas que proporciona aromas limpios y estables. |
Finally, after fining and stabilization, the wine is bottled. | Finalmente, se embotelló tras los procesos de clarificación y estabilización. |
Beverages: prefiltering and fining (water, wine, soft drinks) | Bebidas: Prefiltración y filtración clarificante (agua, vino, gaseosas) |
Milk (casein) products used as fining agents in cider and wines | Productos lácteos (caseína) utilizados como agentes clarificantes en la sidra y el vino |
The Superintendency's fining power is also significant. | La facultad de multar de la Superintendencia es también significativa. |
Without fining, the wines are filtered only once before entering in bottles. | Sin refinación, los vinos se filtran una única vez antes del embotellado. |
The adjustment of fining by the preceding generations corresponded to an obvious logic. | La adaptación del límite por las generaciones anteriores correspondió a una lógica evidente. |
Albumin fining This process is applied to fine red wines. | Clarificación de albúminas: Este proceso se aplica para la clarificación de los vinos tintos. |
Bottled without fining or filtering. | Embotellado sin clarificar ni filtrar. |
Before bottling, the wine stays 6 months in stainless steel tanks for natural fining. | Antes del embotellado, el vino permanece 6 meses en tanques de acero inoxidable para su afinado natural. |
And for the FCC order fining the station, May 9, 2001. | Y para la orden de la FCC multando a la estación, 9 de mayo de 2001. |
Fish gelatine or Isinglass used as fining agent in beer, cider and wine | Gelatina de pescado o ictiocola utilizada como agente clarificante en la cerveza, la sidra y el vino |
VITANIL OAK is a high quality coadjuvant for protein fining with GELISOL in white wines. | VITANIL OAK es un coadyuvante de calidad para las clarificaciones proteicas de vinos blancos con GELISOL. |
In winemaking it can be used as a fining agent, also helping to prevent spoilage. | En la vinificación puede ser utilizado como producto para eliminar burbujas, también ayudando a prevenir los desperdicios. |
We now know all the cases in which the law permits the fining of workers. | Ahora conocemos ya todos los casos en que la ley permite aplicar multas a los obreros. |
How will the practice of fining the National Data Protection and Information Authority (NAIH) develop? | ¿Cómo se desarrollará la práctica de multar a la Autoridad Nacional de Protección e Información de Datos (NAIH)? |
It is a clear tannin extracted from gallic alcohol, perfectly adapted to the fining of white wine. | Se trata de un tanino gálico extraído con alcohol y perfectamente adaptado para la clarificación de vinos blancos. |
So how do you feel about the NFL fining players who kneel during the anthem? | ¿Y cómo te sientes por el hecho de que la NFL multe jugadores que se arrodillan durante el himno? |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!