fine

It is bottled by gravity, without fining or filtration.
Se embotella por gravedad, sin clarificar ni filtrar.
I have not heard of suspensions, sackings or fining.
No he oído nada de suspensiones, despidos ni multas.
Rapid fining at low temperatures. Produces clean and stable aromas.
Clarificación rápida a bajas temperaturas que proporciona aromas limpios y estables.
Finally, after fining and stabilization, the wine is bottled.
Finalmente, se embotelló tras los procesos de clarificación y estabilización.
Beverages: pre­filtering and fining (water, wine, soft drinks)
Bebidas: Prefiltración y filtración clarificante (agua, vino, gaseosas)
Milk (casein) products used as fining agents in cider and wines
Productos lácteos (caseína) utilizados como agentes clarificantes en la sidra y el vino
The Superintendency's fining power is also significant.
La facultad de multar de la Superintendencia es también significativa.
Without fining, the wines are filtered only once before entering in bottles.
Sin refinación, los vinos se filtran una única vez antes del embotellado.
The adjustment of fining by the preceding generations corresponded to an obvious logic.
La adaptación del límite por las generaciones anteriores correspondió a una lógica evidente.
Albumin fining This process is applied to fine red wines.
Clarificación de albúminas: Este proceso se aplica para la clarificación de los vinos tintos.
Bottled without fining or filtering.
Embotellado sin clarificar ni filtrar.
Before bottling, the wine stays 6 months in stainless steel tanks for natural fining.
Antes del embotellado, el vino permanece 6 meses en tanques de acero inoxidable para su afinado natural.
And for the FCC order fining the station, May 9, 2001.
Y para la orden de la FCC multando a la estación, 9 de mayo de 2001.
Fish gelatine or Isinglass used as fining agent in beer, cider and wine
Gelatina de pescado o ictiocola utilizada como agente clarificante en la cerveza, la sidra y el vino
VITANIL OAK is a high quality coadjuvant for protein fining with GELISOL in white wines.
VITANIL OAK es un coadyuvante de calidad para las clarificaciones proteicas de vinos blancos con GELISOL.
In winemaking it can be used as a fining agent, also helping to prevent spoilage.
En la vinificación puede ser utilizado como producto para eliminar burbujas, también ayudando a prevenir los desperdicios.
We now know all the cases in which the law permits the fining of workers.
Ahora conocemos ya todos los casos en que la ley permite aplicar multas a los obreros.
How will the practice of fining the National Data Protection and Information Authority (NAIH) develop?
¿Cómo se desarrollará la práctica de multar a la Autoridad Nacional de Protección e Información de Datos (NAIH)?
It is a clear tannin extracted from gallic alcohol, perfectly adapted to the fining of white wine.
Se trata de un tanino gálico extraído con alcohol y perfectamente adaptado para la clarificación de vinos blancos.
So how do you feel about the NFL fining players who kneel during the anthem?
¿Y cómo te sientes por el hecho de que la NFL multe jugadores que se arrodillan durante el himno?
Palabra del día
la huella