No fingire que tengo algo más para enseñarte, pero te hare un pedido, como amigo. | I will not pretend I have anything left to teach you, but I'll ask, as a friend. |
Di la palabra, y yo fingiré un ataque de diarrea. | Say the word, and I will fake a diarrhea attack. |
Nos hemos conocido y ese es un hecho que no fingiré. | We've met and that's a fact I won't pretend |
¿Quiere decir que yo fingiré que van a ser inoculadas? | You mean, I pretend they're going to be inoculated? |
Fingiré que no me importa lo que ella está pensando. | I'm going to pretend I don't care what she's thinking. |
Fingiré que están aquí si me das unas ideas. | I'll pretend they're here if you give me some actual ideas. |
No fingiré que tienes intención de ser cálido conmigo. | I won't pretend you're inclined to be warm to me. |
No. Vale, fingiré que eso no hiere mis sentimientos. | No. All right, I'll pretend that doesn't hurt my feelings. |
Si me dejas ir, entonces fingiré que nada pasó. | If you let me go now, then i'll pretend like nothing happened |
Me sentaré allá y fingiré que estoy sola. | I'm gonna sit over there and pretend to be alone. |
Fingiré para mí mismo que estoy siendo sensato por unos días. | I'll pretend to myself I'm acting sensible for a few days. |
Fingiré ser una esposa responsable, pero solo ante sus rostros. | I will pretend to be a dutiful wife, but only to their faces. |
Ahora, si firmas eso, fingiré que lo recordaste. | Now, if you sign that, I'll pretend you remembered. |
Julia: Me portaré bien. Fingiré ser una niña buena. | Julia: I'll play nice. Pretend to be a good little girl. |
Ni siquiera fingiré saber lo que se siente. | I'm not even gonna pretend to know what it feels like. |
No fingiré que ese era el hijo que yo hubiese querido. | I won't pretend thathe was the son that I wanted. |
No fingiré que entiendo ni la mitad de esto. | I won't pretend to understand half of it. |
Fingiré que soy tú ante la prensa. | I'll pretend to be you in front of the press. |
Fingiré llegar tarde... y tú podrás poner en marcha el encanto. | I'll pretend to be late and... you can turn on the charm. |
Yo haré lo que siempre he hecho: fingiré que no existes. | Then I'll do what I've always done, pretend you don't exist. |
