finger-pointing

We should avoid finger-pointing and levelling accusations simply to obtain political gain.
Debemos evitar esgrimir dedos acusadores simplemente para obtener beneficios políticos.
This is not a time for recrimination or finger-pointing.
No es momento de recriminaciones ni de señalar con el dedo.
There will be denial and finger-pointing, but that is all part of the process.
Habrá negación y dedos acusadores, pero todo esto es parte del proceso.
Why all the finger-pointing at us?
¿Por qué todos los dedos apuntan hacia nosotros?
The time for finger-pointing is over.
La hora de las acusaciones se acabó.
The time for finger-pointing is over.
El momento de las acusaciones ha terminado.
I don't have time for finger-pointing.
No tengo tiempo para acusaciones.
I can endure the finger-pointing of all the people in the world.
Puedo soportar que todo el mundo me apunte con el dedo.
I have bad finger-pointing memories.
Tengo malos recuerdos de apuntar con el dedo.
Blowin' In The Wind (1962) created the epitome of the finger-pointing protest song.
Blowin' In The Wind (1962) creó el repito en la canción de protesta que acusa.
Our client's guilty, and last minute finger-pointing is a desperate move.
Nuestro cliente es culpable, y apuntar con el dedo en el último minuto es un movimiento desesperado.
The cause of suffering is attachment and attachment is related to finger-pointing.
La causa del sufrimiento es el apego y el apego está relacionado con la identificación errónea.
Name-calling, distortions of the facts on both sides, finger-pointing, and hyperbole were abundant.
Insultar, distorsiones de los hechos en ambos lados, señalar con el dedo, y la hipérbole eran abundantes.
The accusations started, the finger-pointing.
Vinieron las acusaciones, los señalamientos.
Open communication and mutual constructive problem solving work better than finger-pointing.
La comunicación abierta y la colaboración mutua y constructiva para resolver problemas surten más efecto.
A little less finger-pointing and a bit more genuine partnership would be a good start.
Un buen comienzo sería acusar menos y establecer una alianza un poco más auténtica.
We motivate people by our positivity as we do not blame anyone, there is no finger-pointing.
Motivamos a las personas con nuestra positividad, ya que no culpamos a nadie, no hay señalamientos.
I say we stop the finger-pointing, admit we're all at fault, and let it go.
Yo diría que dejemos de culparnos, admitir que todos cometimos un error, y dejarlo pasar.
I say we stop the finger-pointing, admit we're all at fault, and let it go.
Yo diría que dejemos de culparnos, admitir que todos cometimos un error, y dejarlo pasar.
The special rapporteurs and representatives should exercise their mandates more objectively, without political finger-pointing at individual countries.
Los relatores y representantes especiales deben ejercer sus mandatos más objetivamente, sin señalar por razones políticas a determinados países.
Palabra del día
la alfombra