fine-tune

Although Rapid Roof Squares was completed in-house, it required some fine-tuning.
Aunque Rapid Roof Squares se completó internamente, requirió algunos ajustes.
In addition we are fine-tuning and improving our own organisation.
Además estamos afinando y mejorando nuestra propia organización.
In other words, it's where we do the fine-tuning.
En otras palabras, es donde hacemos la puesta a punto.
When applied to STED, it enables a fine-tuning of the technique.
Cuando está aplicado a STED, habilita ajustar de la técnica.
The fine-tuning of deception will reach a great perfection.
El punto fino del engaño alcanzará una gran perfección.
Such operations are executed only for structural and fine-tuning purposes.
Estas operaciones se ejecutan solo con fines estructurales y de ajuste.
What is the most reasonable explanation of fine-tuning?
¿Cuál es la explicación más razonable para el equilibrio armónico?
The intermittent spray is infinitely variable allowing fine-tuning for any condition.
El rociado intermitente es infinitamente variable y puede reajustarse para cualquier condición.
The second area is that of fine-tuning the sanctions themselves.
La segunda esfera es la del perfeccionamiento de las propias sanciones.
Technological support and fine-tuning of recipes–our focus at the TechCenter Leobendorf.
Asesoría tecnológica y afinamiento de recetas – nuestro foco en el TechCenter Leobendorf.
Between the tests fine-tuning of the fuelling system is allowed.
Entre los ensayos se autoriza un reglaje del sistema de combustible.
For sharing knowledge and fine-tuning business processes.
Para compartir conocimiento y afinar los procesos empresariales.
Between the tests fine-tuning of the fuelling system is allowed.
Entre los ensayos se autorizará un reglaje del sistema de alimentación combustible.
Well, I guess every household could use a little fine-tuning, huh?
Bueno, supongo que cada hogar necesita algo de ayuda, ¿no?
Now he has summoned his crew for fine-tuning.
Ahora ha convocado su equipo de trabajo para un ajuste fino.
It is easily configurable and allows fine-tuning the resulting image.
Es fácilmente configurable y permite realizar el ajuste más preciso de la imagen resultante.
We're still, you know, doing some fine-tuning, but it's...
Pero aún, ya sabes, hacen una buena sintonización, pero esto es...
Quick tenders are only used for the execution of fine-tuning operations.
Las subastas rápidas solo se utilizan para efectuar operaciones de ajuste.
All you will need to do is administering and fine-tuning the site.
Todo lo que tendrá que hacer será administrar y perfeccionar el sitio.
Careful selecting and fine-tuning the media used increases memory efficiency.
Cuidadosa selección y fino afinamiento de los medios utilizados aumenta la eficiencia de memoria.
Palabra del día
el guion