fine, thank you

Frank and I are doing just fine, thank you, George.
Frank y yo la estamos haciendo bien, gracias, George.
Well, I appreciate your concern, but we're fine, thank you.
Bueno, aprecio tu preocupación, pero estamos bien, gracias.
Yes, I had the baby, and we're fine, thank you.
Sí, tuve el bebé, y estamos bien, gracias.
Because I got that department covered just fine, thank you.
Porque tengo ese departamento muy bien cubierto, gracias.
I'm fine, thank you, but you must be demented.
Estoy bien, gracias, pero tú debes de estar demente.
By the way, my marriage is fine, thank you.
A propósito, mi matrimonio está bien, gracias.
Oh, no, my boyfriend and I are fine, thank you.
No, mi novio y yo estamos bien, gracias.
Sami El Haj: I feel fine, thank you.
Sami El Haj: Me siento bien, gracias.
No, my breeches fit just fine, thank you very much.
No, mis pantalones me quedan muy bien, muchas gracias.
The gooseberries are just fine, thank you very much.
Las grosellas están muy bien, muchas gracias.
Steven Greer (SG): I'm fine, thank you.
Steven Greer (SG): Yo estoy bien, gracias.
My life is fine, thank you very much.
Mi vida está bien, muchas gracias.
My world is fine, thank you very much.
Mi mundo esta bien, muchas gracias. Muy bien.
So I said, "Fine, Mrs. Harris, just fine, thank you."
Y yo lo dije: "Bien, Sra. Harris, muy bien, gracias."
Yes, Tim, we're both fine, thank you for a... You promised.
Sí, Tim, los dos estamos bien, gracias para, Prometiste,
It's Martha, and I'm fine, thank you very much.
Soy Martha, y estoy bien, muchas gracias.
My date went fine, thank you very much.
Mi fecha fue bien, muchas gracias.
I'm fine, thank you, and Kate's recovering well.
Estoy bien, gracias, y Kate está mejorando.
My gut is fine, thank you very much.
Mi barriga está bien, muchas gracias.
They came quickly, everything is fine, thank you.
Llegaron rápidamente, todo está bien, gracias.
Palabra del día
el espantapájaros