fine man

Popularity
500+ learners.
My ex is a very fine man in every respect.
Mi marido estaba muy bien en todos los aspectos.
That's a very fine man, Mr. Gatch.
Es un hombre muy bueno, el Sr. Gatch.
He's a really fine man and a great Governor for Idaho. (Applause.)
Es un hombre realmente excelente y un gran gobernador para Idaho. (Aplausos.)
Watt was a very fine man, sir.
Watt fue un hombre muy bueno, señor.
Yes, Eddie's a very fine man.
Sí, Eddie es un hombre muy bueno.
I could not hurt such a fine man.
No podría lastimar a un hombre tan bueno.
A fine man, a good friend and a wonderful guest.
Un buen hombre, un buen amigo y un maravilloso invitado.
He's from a fine family and is a fine man.
Es de una buena familia y es un buen hombre.
Mikko is a fine man, but he's completely lost.
Mikko es un buen hombre,... pero está completamente perdido.
We've got a fine man running the FBI, named Robert Mueller.
Tenemos un hombre excelente dirigiendo el FBI, llamado Robert Mueller.
The lord of this fief is a fine man.
El Señor de este feudo es un buen hombre.
Julian is a fine man and much too good for his wife.
Julian es un buen hombre, demasiado bueno para esa mujer.
Luke was a fine man, but evil is always with us.
Luke era un buen hombre, pero el mal siempre nos acompaña.
You deserve a fine man and you got one.
Tú mereces un buen hombre y tienes uno.
Your father was a fine man, a fine captain.
Su padre era un buen hombre, un buen capitán.
The prince is a fine man, from a good family.
EI príncipe es una excelente persona, de buena familia.
Your husband must have been a fine man.
Su marido debe haber sido un buen hombre.
Now, Dennis is a fine man, but he doesn't have your enthusiasm.
Dennis es un buen hombre, pero no tiene tu entusiasmo.
No, he was a fine man I respected very much.
No, era un hombre estupendo al que respetaba mucho.
Sir Alistair's a fine man, if not the best.
El Señor Alistair es un gran hombre, si no el mejor.
Palabra del día
aprender