finalmente entendi
- Ejemplos
Supongo que finalmente entendí lo que trató, imperfectamente, de hacer. | I guess I understand, finally, what he tried imperfectly to do. |
Pero estas historias me molestaban, y no podía entender porqué, y finalmente entendí. | But these stories bothered me, and I couldn't figure out why, and eventually I did. |
Finalmente entendí dónde encontrar ese lugar en su corazón. | I finally understood where to find that place in his heart. |
Finalmente entendí que era hora de comenzar su educación. | I finally figured it was time to start his education. |
Finalmente entendí que era lo más correcto que podía hacer. | I finally understood it was the right thing to do. |
Finalmente entendí por qué mi padre me odiaba tanto. | I finally understand why Dad hated me so much. |
Finalmente entendí por qué mi amor no había sido correspondido estos tres años. | I finally understood why my love had been unrequited for three years. |
Intenté mucho, pero finalmente entendí que no tenía remedio. | I kept trying, but finally realized it was hopeless. |
Finalmente entendí que la verdadera justicia no está aquí, no en esta tierra. | I've finally learned that true justice isn't here, not on this earth. |
Finalmente entendí la importancia de la familia. | I finally realized the importance of family. |
Y finalmente entendí lo que está pasando. | And I finally got what's been going on. |
No quería volver pero finalmente entendí que tenía que hacerlo. | I did not want to come back, but eventually understood that I had to. |
Después de haber visto el vídeo de papá, finalmente entendí lo que estaba pasando. | After I saw dad's video, I finally understood what was going on. |
Después de tres años de besos franceses Shyra Finalmente entendí lo que es el amor. | After three years of French kissing Shyra... I finally understood what love is. |
Por haber enfrentado muchas noches ocupadas, finalmente entendí lo que quiso decir. | Through experienciang really busy nights several times, I finally understood what he meant. |
Entonces, creo que finalmente entendí porque tu nunca quieres hablar conmigo. | So, I think I finally figured out Why you never want to talk to me. |
Al tercer día, finalmente entendí, el tipo de hecho estaba trabajando. | And on the third day, I finally understood, the guy was actually on duty. |
Ese día, finalmente entendí. | That day I finally understood. |
Y finalmente entendí lo que decía y me disgusté, no me cabreé. | And then I finally understood what he was saying, and I got upset. |
Solo puedo decir que finalmente entendí a qué se debía tanta conmoción. | All I can say is I finally understood... what all the fuss was about. |
