finally woke up
- Ejemplos
I finally woke up in the surgical room still talking. | Finalmente me desperté en la sala quirúrgica sin dejar de hablar. |
The youth finally woke up to defend their nation. | Los jóvenes despertaron para defender su nación. |
And I finally woke up. | Y por fín me desperté. |
They finally woke up. | Por fin se han despertado. |
You finally woke up. | Por fin te despiertas. |
You finally woke up! | ¡Por fin estás despierto! |
I finally woke up on the beach with the paramedics. | Finalmente desperté en la playa con los paramédicos. |
It wasn't until I tapped into my entrepreneurial spirit that I finally woke up. | No fue hasta aprovechado mi espíritu emprendedor que finalmente desperté. |
Glad you finally woke up. | Me alegro de que te hayas despertado. |
When Job finally woke up, he confessed, was forgiven, and his losses were more than restored. | Cuando Job finalmente se dio cuenta, confesó su pecado, fue perdonado y sus pérdidas fueron más que restauradas. |
Gucci finally woke up and according to Zaytoven, he was less than satisfied with what happened to your charge. | Gucci finalmente despertó y de acuerdo a Zaytoven, fue menos que satisfecho con lo que pasó a su cargo. |
And when he finally woke up to his situation and understood the implications, he was already in too deep. | Y cuando por fin se dio cuenta de su situación, y entendió las consecuencias, ya estaba muy comprometido. |
Cubanet: When can you say that Cuban civil society finally woke up, after the long slumber imposed by the Revolution? | Cubanet: ¿Cuándo podría decirse que despertó al fin la sociedad civil cubana, luego del largo letargo impuesto por la revolución? |
Part of me was actually relieved, till I finally woke up and, you know, realized what I lost. | Parte de mí en realidad se sintió aliviada, hasta que al final desperté y, sabes, me di cuenta de lo que había perdido. |
As the international community finally woke up to Indonesia' s oppression, the idea that freedom was on its way grew in their minds. | Con el despertar de la comunidad internacional sobre la opresión de Indonesia, creyó más en que llegaría la liberación. |
Back in 1991 I built my first Tamiya's 1/12 Ferrari 641 and I was really excited and moved. After so many years the giant has finally woke up! | En 1991 construí mi primer Ferrari 641 de Tamiya 1/12, estaba excitado y emocionado, después de tantos años el gigante había despertado, y como!. |
When I finally woke up over four hours had past and I was being told that during that time I didn't know where I was, who I was or what the date was. | Cuando por fin desperté, mas d e cuatro horas después, y me dijeron que en todo ese tiempo [que había estado en el salón de urgencias] no sabia ni donde estaba, ni que día era. |
She finally woke up when she saw the mountain of evidence. | Finalmente se espabiló al ver la montaña de pruebas. |
Finally woke up, right? | Finalmente se despertó, ¿no? |
