final warning

In the event we go to war, make sure to send a final warning to America.
En el caso de que vayamos a la guerra, asegúrese de enviar una ultimátum a Estados Unidos.
This is our final chance to urge you to keep your promises, and it is your final warning that action needs to be taken.
Esta es nuestra última oportunidad para instarlos a que cumplan sus promesas, y es la última vez que les advertimos que hay que adoptar medidas.
In these verses Paul sounds out a final warning and exhortation concerning false teachers in which he spells out two ways in which believers may protect themselves against false teachers.
En estos versículos Pablo expresa una advertencia y exhortación final en cuanto a los falsos maestros, en los cuales él enuncia dos maneras en que los creyentes pueden protegerse contra los falsos maestros.
By order of the court, this is your final warning.
Por orden del tribunal, ésta es la última advertencia.
And now the people were being given a final warning.
Y ahora el pueblo ha recibido una advertencia final.
Pray for all who do not listen at this final warning.
Rezad por todos aquellos que no escuchan este aviso final.
Let that be your first and final warning, okay?
Que sea tu primero y último aviso, ¿de acuerdo?
This is the final warning to your country.
Este es el aviso final a vuestro país.
Seventh Offense: a final warning is given.
Séptima Ofensa: una última advertencia es dada.
Thus you will not exist anymore and this represents your final warning.
Por lo tanto no existirán más y esto representa su última advertencia.
LaRoche has told me to give you his final warning.
LaRoche me ha dicho que es la última oportunidad.
This is your final warning on the subject.
Es tu último aviso sobre este tema.
Have we not already received our final warning?
¿No hemos recibido ya nuestra advertencia final?
Humans, this is your final warning.
Los seres humanos, es tu última advertencia.
This is your final warning, Anderson.
Esta es la última advertencia, Anderson.
A final warning: care must be taken in the presence of children and animals.
Una advertencia final: se debe tener cuidado en presencia de niños y animales.
Look, this is your final warning.
Mire, éste es su último aviso.
You know what, Karthik, this is your final warning.
¿Sabes qué, Karthik, esta es la última advertencia.
That might be the final warning.
Esta puede ser la última advertencia.
Listen, this is the final warning.
Escucha, es el último aviso.
Palabra del día
el inframundo