fin de semana siguiente

Velorexw rally fue cancelado y el fin de semana siguiente estábamos en su casa.
Velorexw rally was canceled and the next weekend we were at home.
Es el fin de semana siguiente a la grabación del video.
So, this is the week after the music video filming.
Te dejé hacerlo el fin de semana siguiente ¿recuerdas?
I let you go for it the very next weekend, remember?
Aunque en Tenerife, aún continuarán las celebraciones durante el fin de semana siguiente.
In Tenerife, however, the celebrations continue through the following weekend.
El fin de semana siguiente volvimos y fue como a 5 doce minutos.
The very next weekend we were back and it was like to 5 twelve minutes.
El fin de semana siguiente, cada indignado/a elegía la plaza en la que él/ella quería ir.
The next weekend each indignado choose the square in which he wanted to go.
El Freeroll tomará lugar el fin de semana siguiente, el Sábado 17 de Enero a las 16:30 ET.
The freeroll will take place the following weekend–Saturday, January 13th at 16:30 ET.
En Finlandia el solsticio de verano se celebra durante el fin de semana siguiente al 19 de junio.
Midsummer is celebrated in Finland on the weekend following the 19th of June.
Esta tienda especial permanecerá abierta durante la misión hasta el fin de semana siguiente a la misión.
This dedicated store will stay open during the quest and on the weekend following the quest.
Este es solo un previo de la arremetida estatal preparada para el fin de semana siguiente.
This is just a preview of the state crackdown that will be meted out this weekend.
Todas las aprobaciones recibidas antes del martes a las 10:00 AM GMT se implementan durante el fin de semana siguiente.
Every approval received before Tuesday at 10:00 AM GMT will be implemented during the following weekend.
Todas esas cintas fueron retiradas, con la promesa de volver a realizar el esfuerzo al fin de semana siguiente.
These tapes were retrieved, with a promise to take up the effort on the following weekend.
En el fin de semana siguiente a un par joven familiar en el show-business ucraniano se hace más.
In next weekends on one young married couple in the Ukrainian show business will become more.
El siguiente fin de semana lo haces de nuevo, y luego el fin de semana siguiente y así sucesivamente.
The following weekend, you do it again, and then the next weekend and so on.
El fin de semana siguiente, fui al aeropuerto a ayudar con la bienvenida de algunos delegados de la conferencia.
The following weekend, I went to the airport to help meet and greet the various conference delegates.
El fin de semana siguiente completé los 3 usos y los envié fuera de ellos a estas universidades y universidades.
The following weekend I filled out all 3 applications and mailed out them to these colleges and universities.
Terminaron segundos con un Hyundai i20 R5 a modo de calentamiento para la prueba del WRC del fin de semana siguiente en Córcega.
They finished second in a Hyundai i20 R5 as a warm-up for the following weekend's WRC round in Corsica.
En caso que las inclemencias meteorológicas impidieran llevar a término las obras, estas se pospondrían hasta el fin de semana siguiente.
In the event weather conditions prevent crews from performing the work this weekend, the project will be pushed back another week.
En el fin de semana siguiente sus maridos entusiasmados por el relato de las mujeres, han decidido también probar fortuna en el mismo casino.
On next weekends their husbands inspired with the story of wives decided to try the luck too in the same casino.
Me gustaría que mi esposa pase tiempo con su familia el fin de semana siguiente, cuando se reúnen para celebrar la temporada de buena voluntad.
I would like my wife to spend time with her family next weekend as they gather to celebrate the Season of Goodwill.
Palabra del día
asustar