filtrarse

Cuando el páncreas se inflama, pueden filtrarse enzimas digestivas.
When the pancreas gets inflamed, it may leak digestive enzymes.
Esta comprensión ha empezado a filtrarse en nuestra conciencia.
This understanding has began to seep into our conscience.
Los relaves que están almacenados en los embalses pueden filtrarse.
Tailings that are stored in reservoirs can leak out.
Esto significa que las sustancias no pueden filtrarse en la encimera.
This means that substances cannot seep into the countertop.
Su relación con esa mujer no debe filtrarse.
Your relationship with this woman must not leak out.
La lista de artículos puede filtrarse por cualquier combinación de etiquetas.
The item list can be filtered by any combination of labels.
No está comprimido para filtrarse aunque tenga un cuerpo blando.
Not compressed to leak even though it has a soft body.
La verdad es multifacética, y tiene muchas maneras de filtrarse.
The truth is multi-faceted, and there are many ways to reach it.
Sí, bueno, estas cosas tienen modos de filtrarse.
Yeah, well, these things have a way of leaking out.
El caldo preparado debe filtrarse y dividirse en 4 partes iguales.
Ready-made broth must be filtered and divided into 4 equal parts.
Pero la vida tiene un modo de filtrarse.
But life has a way of seeping in.
Los registros pueden filtrarse por nombre o por acción de actualización.
Logs can be filtered by file name or update action.
Mucha energía puede filtrarse a través de tu ático y sótano.
A lot of energy can seep out through your attic and basement.
Cuando el hígado está dañado, la FA puede filtrarse al torrente sanguíneo.
When the liver is damaged, ALP may leak into the bloodstream.
Este exceso de luz azul es potencialmente dañino y debe filtrarse adecuadamente.
This excess of blue light is potentially harmful and must be filtered properly.
Pulsa aquí para introducir cualquier URL cuyo contenido deba filtrarse.
Click here to enter any URL with content that should be filtered.
Se centrifuga la mezcla y puede filtrarse la fase acuosa.
The mixture is centrifuged and the aqueous phase may be filtrated.
La composición resultante debe filtrarse, después de lo cual puede usarse.
The resulting composition must be filtered, after which it can be used.
Las señales analógicas deben filtrarse para eliminar el ruido.
Analogue signals should be filtered to remove noise.
Esto implica que la sangre puede filtrarse de un lado al otro.
This means that blood can leak from one side to the other.
Palabra del día
el guion