filosóficamente

Si simplemente filosóficamente intentas entender la posición de Kṛṣṇa.
If you simply philosophically try to understand the position of Kṛṣṇa.
Ambos puntos (espiritualidad e inmortalidad) pueden ser mostrados filosóficamente.
Both points (spirituality and immortality) can be demonstrated philosophically.
Esto tiene implicaciones en términos de acción (moralmente) y pensamiento (filosóficamente).
This has implications in terms of action (morally) and thought (philosophically).
Incluso los padres eran más jóvenes en el concurso filosóficamente.
Even the youngest parents were in the competition philosophically.
No pueden especular filosóficamente, sobre el origen de las cosas.
They cannot speculate, philosophically, the origin of things.
Después de un tiempo empecé a relacionar con la situación filosóficamente.
After a while I began to relate to the situation philosophically.
Su idea es filosóficamente profunda, siempre se transformaba en acción.
His thought, philosophically profound, was always implemented into action.
Porque es filosóficamente imposible negar la existencia de la Verdad Absoluta.
Because it is philosophically impossible to negate the existence of the Absolute Truth.
No literalmente; filosóficamente tiene que ser derrotado.
Not literally; philosophically he has to be defeated.
No hay ninguna nación europea que sea filosóficamente neutral.
There is no nation in Europe that is philosophically neutral.
No tanto física como emocional, incluso filosóficamente.
Not so much physical as emotional, even philosophically.
En términos evolutivos, este símbolo particular significa simplificarse intelectual/filosóficamente.
Evolutionary speaking, this particular symbol means to intellectually/philosophically simplify.
Aquí es donde las cosas se vuelven filosóficamente bochornosas.
Now here is where things get philosophically sticky.
Permítanme explicar esto filosóficamente en un marco complejo, lógico y pintoresco.
Allow me to explain this philosophically in a compound, logical, picturesque framework.
Les mostraré por qué, filosóficamente, eso es casi un imposible.
I will show you why that, philosophically, is almost an impossibility.
Del Noce no dedujo nunca filosóficamente la necesidad de la opción religiosa.
Del Noce never philosophically deduced the need for the religious option.
Sin embargo, se han desarrollado tanto filosóficamente como físicamente.
But they have developed philosophically as well as physically.
Así que, sí, filosóficamente, estoy de acuerdo con Pierce.
So, yeah, philosophically, I agree with Pierce.
En efecto, la miseria humana, filosóficamente hablando, siempre colinda con la soberbia.
Indeed, human misery, philosophically speaking, always unites with arrogance.
Esta filosofía, aunque correcta filosóficamente, no tiene ningún sentido práctico para mí.
This philosophy, although true philosophically, does not make any practical sense to me.
Palabra del día
el arroz con leche