filmoteca

Popularity
500+ learners.
Courtesy of Sergio Almendros and Filmoteca Española, Madrid.
Cortesía de Sergio Almendros y Filmoteca Española, Madrid.
Courtesy of Filmoteca Española Ricardo Franco.
Cortesía de la Filmoteca Española Ricardo Franco.
Three examples of this will be screened in 35 mm thanks to Filmoteca Buenos Aires.
Tres ejemplos de esto se proyectarán en 35 mm, gracias a la Filmoteca Buenos Aires.
Both activities are free for the Friends of the Filmoteca and the Friends of MACBA.
Ambas actividades son gratuitas para los Amigos de la Filmoteca y los Amigos del MACBA.
A 2 minute walk from the hotel there is a small art house cinema - Filmoteca.
A 2 minutos a pie del hotel hay una pequeña casa de cine de arte - Filmoteca.
Memoria Digital de Lanzarote, Filmoteca Canaria and Fundación César Manrique also collaborated on the project.
Se cuenta con la colaboración en la documentación de Memoria Digital de Lanzarote, Filmoteca Canaria y Fundación César Manrique.
Moreover, the Filmoteca Vaticana possesses a rich cultural patrimony, which belongs to the whole of humanity.
La Filmoteca vaticana posee, por lo tanto, un rico patrimonio cultural, que pertenece a toda la humanidad.
From 24 October to 3 November visit Valencia's Cines Babel and La Filmoteca.
El evento tendrá lugar del 24 de octubre al 3 de noviembre en los Cines Babel y La Filmoteca de Valencia.
Sánchez-Biosca Vicente Benet, Vicente J. 1994 Stars, a myth in the age of reason Archivos de la Filmoteca.
Sánchez-Biosca Vicente Benet, Vicente J. 1994 Las estrellas: un mito en la era de la razón Archivos de la Filmoteca.
Lecturer in audiovisual communication at Universitat Jaume I, Castellón, and editor-in-chief of the journal Archivos de la Filmoteca.
Profesor de comunicación audiovisual en la Universitat Jaume I, Castellón, y redactor jefe de la revista Archivos de la Filmoteca.
This district houses some of the most important cultural spaces in the city: the MACBA, the CCCB and the Filmoteca.
El barrio alberga algunos de los más importantes espacios culturales de la ciudad: el MACBA, el CCCB y la Filmoteca.
Museo Reina Sofía presents, in collaboration with Filmoteca Española, a comprehensive retrospective on the film-makers Jean-Marie Straub and Danièle Huillet.
El Museo Reina Sofía programa, en colaboración con la Filmoteca Española, una retrospectiva completa de los cineastas Jean-Marie Straub y Danièle Huillet.
Screens films in the Michael Glawogger section, which continues at the Filmoteca throughout November.
Lugar de proyección de la sección dedicada a Michael Glawogger. Esta sección continúa en la Filmoteca durante el mes de noviembre.
Cine Doré, current headquarters of the Filmoteca Nacional, inaugurated in 1912, is another building of architectural interest, modernist style and well preserved.
Cine Doré, actual sede de la Filmoteca Nacional, inaugurado en 1912 es otro edificio de interés arquitectónico, estilo modernista y bien conservado.
He contributed to the Uruguay International Film Festival programme and worked for four years at the Filmoteca Española.
Colaboró en la programación del Festival Internacional de Cine del Uruguay organizado por Cinemateca uruguaya y trabajó durante cuatro años en la Filmoteca Española.
The event, free of charge, will take place from 11 to 14 April at Palacio de la Exposición and Filmoteca de València.
El evento, de entrada gratuita, tendrá lugar del 11 al 14 abril en el Palacio de la Exposición y la Filmoteca de València.
A regular attendee at Filmoteca de Catalunya, he continued his studies with a Master's Programme in Art Documentary at the Universitat Pompeu Fabra.
Espectador habitual de La Filmoteca de Cataluña, continuó sus estudios en el Máster en Documental de Creación de la UPF.
Catalan premiere of José Luis Guerin's latest film at a one-off screening on 22 November at 7 pm at Filmoteca de Catalunya.
Estreno en Cataluña del nuevo film de José Luis Guerin en proyección única el 22 de noviembre a las 19 h en la Filmoteca de Catalunya.
This presentation explores some of the themes addressed in the last issue of Archivos de la Filmoteca, a periodical published by the Generalitat Valenciana Film Institute.
Esta presentación recorre algunos de los temas tratados en el último número de Archivos de la Filmoteca, revista de la Filmoteca de la Generalitat Valenciana.
Tabakalera is a cultural project with close ties to the Filmoteca Vasca, the San Sebastián Film Festival and the recently opened Elías Querejeta Film School.
Tabakalera es un proyecto cultural que convive y colabora con la Filmoteca Vasca, el Festival de San Sebastián y la recién abierta escuela de cine Elías Querejeta.
Palabra del día
el búho