filled with gas

Some may have hardened or distended tummies filled with gas.
Algunos pueden haber endurecido o estómagos distendidos llena de gas.
Your belly is filled with gas to expand it.
Su abdomen se llena con gas para expandirlo.
The bottles are filled with gas at the packing plants.
Las botellas se llenan de gas en las plantas de envasado.
If all these tanks are filled with gas, why did you stop?
Si todos estos tanques están llenos de combustible, ¿por qué paraste?
If that whole house is filled with gas, one little spark could...
Si toda la casa está llena de gas, una pequeña chispa podría...
To allow a better view, the abdomen will be filled with gas.
Para optimizar la visualización, el abdomen se llenará con gas.
You don't understand. This thing was filled with gas.
No lo entiendes, esto está lleno de gas.
Then, depending on the device, they're filled with gas or salt water (saline).
Luego, dependiendo del dispositivo, están llenos de gas o agua salada (solución salina).
The space between the double-paned windows is filled with gas, yes?
¿El espacio entre las ventanas de doble panel está lleno de gas, cierto?
And in a room filled with gas, an arc is as good as a spark.
Y en una habitación llena de gas, un arco equivale a una chispa.
The space between the double-paned windows is filled with gas, yes?
El espacio entre las ventanas de doble acristalamiento está lleno de gas, sí?
The muon chambers are made up of thousands of long tubes filled with gas.
Las cámaras de muones están construidas con miles de largos tubos llenos de gas.
Any dishes with seafood can be filled with gas station from olive oil.
Se puede meter cualesquiera platos con los mariscos con la gasolinera del aceite de oliva.
I guess it was just filled with gas.
Debia estar lleno de gas.
As the congregation surrounded me in prayer, my stomach growled, filled with gas.
A medida que la congregación se rendía en oración mi estómago gruñía lleno de gas.
I guess it was just filled with gas.
Debió estar lleno de gas.
CNG tank or Cylinder: This is filled with gas at a pressure of about 220 bars.
Depósito o bombona GNC: Se llena con gas a una presión de aproximadamente 220 bar.
Make sure you lock your car, keep it filled with gas, and remember where you parked it.
Asegúrate de asegurar tu auto, llenarle combustible y recordar dónde lo estacionas.
It works like a balloon. When it is filled with gas, the fish can float up in the water.
Funciona como un globo; cuando está llena de gas, el pez puede flotar hacia arriba en el agua.
If the vessel is filled with gas and is under positive gauge pressure, heat is also transferred by convection.
Cuando el depósito está lleno de gas y bajo sobrepresión, el calor se transmite también por convección.
Palabra del día
la guarida