filistea
- Ejemplos
El situacionista egoísta tiene una concepción más bien filistea de la liberación humana. | The egoist situationist has a rather philistine conception of human liberation. |
Sansón descendió a Timnat y vio allí a una joven filistea. | Samson went down to Timnah and saw there a young Philistine woman. |
Allí había una ciudad-estado filistea llamada Gerar, cuyo rey era Abimelec. | There was a Philistine city-state there called Gerar, whose King was Abimelech. |
Un ejército marchó bajando por la costa filistea. | One army marched down the Philistine coast. |
También se le llama pequeñoburgués o filistea. | It is also called petty-bourgeois or philistine. |
Esta es una consigna filistea, de un predicador. | This is a philistine's, a preacher's slogan. |
Oh, ironía filistea, tan contraria a la de los hebreos. | O philistine irony and reversal of the Hebrew. |
Quiere casarse con una filistea. | He wants to marry a philistine. |
Y esto requiere lucha, lucha y lucha, y no una mezquina moral filistea. | And this requires struggle, struggle and struggle, and not paltry philistine moralising. |
Este argumento suena muy serio, circunspecto y sólido pero en realidad demuestra una filistea falta de perspectivas. | This argument sounds very serious, circumspect, solid but in reality it demonstrates Philistine short-sightedness. |
Ellos fueron rechazados por el filósofo por su actitud filistea hacia la entonces realidad prusiana existente. | They were repelled from the philosopher by his Philistine attitude toward the then existing Prussian reality. |
David, con seiscientos hombres, entró en una alianza filistea y marchó a la costa de Esdraelón. | David with six hundred men entered into a Philistine alliance and marched up the coast to Esdraelon. |
David se encontraba en su fortaleza, y en ese tiempo había una guarnición filistea en Belén. | At that time David was in the stronghold, and the Philistine garrison was at Bethlehem. |
Deshonró a sus padres, porque quiso casarse con una joven filistea y ellos se horrorizaron por esa idea. | Dishonored his parents because he wanted to marry a Philistine girl and they were appalled by that idea. |
Vayan luego a la gran ciudad de Hamat y desciendan a la ciudad filistea de Gat. | Then go to the great city of Hamath and on down to the Philistine city of Gath. |
Fue la postura de un grupo de élite de los intelectuales frente a la cultura filistea de Estados Unidos. | It was the posture of an elite group of intellectuals opposed to America's philistine culture. |
De todos los pueblos y campos de la llanura filistea, se congregaron la gente y sus señores. | From town and country throughout the Philistine plain the people and their lords assembled. |
Pero él no aprendió su lección y más tarde en su vida sería atrapado por otra mujer filistea. | But he did not learn his lesson and later in his life he would be trapped by another Philistine woman. |
¿Qué me harás hacer? ¿Rechazar a la mujer de la que me enamoré solo porque es filistea? | What would you have me doreject the woman I fell in love with... just because she's a Philistine? |
Es un muy buen ejemplo de la multiplicidad de influencias culturales que vemos en la cultura filistea. | This is a very, very nice example of the multiplicity of cultural influences that we see in the Philistine culture. |
