filed documents
- Ejemplos
Copies of the official filed documents can be obtained for you from the Wyoming Division of Corporations. | Copias de la dumentación oficial puede ser conseguida de la División de Corporaciones de Wyoming. |
Parliament imposes strict deadlines and the directors are personally responsible for ensuring that the filed documents are on time. | Funcionarios de la empresa podrían ser procesados porque son personalmente responsables de asegurar que los documentos son entregados a tiempo. |
Certificates of good standing and certified copies of filed documents are available. | Los certificados de buena reputación y copias certificadas de los documentos presentados están disponibles. |
It is given and her groom a few days ago filed documents to the REGISTRY OFFICE. | Es dada su novio hace algunos días han dado los documentos en el REGISTRO civil. |
Copies of the official filed documents can be obtained for you from the Registro delle Imprese. | Podemos obtener una copia oficila de los documentos de la sociedad del Registro delle Imprese. |
Copies of the official filed documents can be obtained for you from the Federal Corporations Directorate. | Las copias de los documentos oficiales de los polacos se puede obtener para usted desde el Registro Mercantil Nacional (KRS). |
The lawyers have the hope of obtaining Brinkley thrown out of his case and have filed documents requesting just that. | Los abogados tienen la esperanza de obtener Brinkley arrojado de su caso y que hayan presentado los documentos que solicita solo eso. |
On June 14, 1999, the petitioner filed documents additional to that petition, which was assigned number 12,194. | El 14 de junio de 1999, el peticionario presentó documentos adicionales a dicha petición, a la cual se le otorgó el número 12.194. |
The docket fee to file for informal probate in the Probate Court is $30.00. Certification of filed documents is $1.00 per document. | El costo para tramitar un proceso sucesorio informal en el Tribunal Testamentario es de $30.00 y $1.00 por cada certificación de documentos presentados. |
The court will have such filed documents translated into the Macedonian language and its Cyrillic alphabet and send them to other parties or participants in the proceedings. | El tribunal hará traducir esos documentos al macedonio, utilizando el alfabeto cirílico, y se remitirá su traducción a las otras partes y demás participantes en el procedimiento. |
At the 38-year-old extravagant host of television programs new life begins–the girl with the beloved already filed documents to the REGISTRY OFFICE for a marriage. | A la animadora de 38 años extravagante de los programas de televisión comienza la vida nueva – la muchacha con querido ha dado ya los documentos en el REGISTRO civil para el matrimonio. |
His Mar-a-Lago club in Palm Beach, Florida, and his golf course in Jupiter, Florida, filed documents in 2017 to bring in additional foreign workers legally under the H-2B visa program. | El Club Mar-a-Lago de Trump en Palm Beach, Florida, y su campo de golf en Jupiter, Florida, presentaron documentos en 2017 para atraer a trabajadores extranjeros adicionales bajo el programa de visa H-2B. |
If you want the process to be confidential you must attach a Confidentialy Cover Sheet (Form NC-400) at the front of all your filed documents. | Si desea que el proceso sea confidencial, tiene que adjuntar una Carátula confidencial—Cambio de nombre bajo el programa de domicilios confidenciales (Seguro en su casa - Safe at Home) (formulario NC-400) a todos los documentos presentados a la corte. |
If you want the process to be confidential, you must attach a Confidential Cover Sheet (Form NC-400) at the front of all your filed documents. | Si desea que el proceso sea confidencial, tiene que adjuntar una Carátula confidencial—Cambio de nombre bajo el programa de domicilios confidenciales (Seguro en su casa - Safe at Home) (formulario NC-400) a todos los documentos presentados a la corte. |
Case Records Include all filed documents such as: Dockets (also referred to as the Register of Actions): A record of the complete history of the case with brief chronological summaries of the court proceedings. | Casos Archivados Incluye todos los documentos archivados tales como: Expedientes (también referidos como los Registros de Acciones): Un archivo de la historia completa del caso con un breve resumen cronológico de los procedimientos del tribunal. |
In conventional bureaucracies, according to sociologist Max Weber, the group of stable public officials, the work instruments and the filed documents corresponding to any particular jurisdictional domain were located in one office. | En la burocracia convencional, el sociólogo Max Weber encontró que el conjunto de los funcionarios públicos estables, los instrumentos de trabajo y los archivos de documentos correspondientes a una misma competencia jurisdiccional se encontraban reunidos en una oficina. |
The register of actions is continually updated to reflect the parties and attorneys involved, new filed documents, appearance dates, and the actions that were taken in court hearings or alternative dispute resolution proceedings. | El registrador de acciones es continuamente actualizado para reflejar a las partes y a los abogados envueltos, nuevos documentos archivados, fechas de comparecencia, y las acciones que fueron tomadas en las audiencias o procedimientos de resolución de disputa alternativa. |
The storage mechanism should be able to validate the information filed, meaning that the mechanism should enable an automatic inspection of the filed documents for technical adherence to standards required, completeness and accuracy of their formats. | El mecanismo de almacenamiento debe poder validar la información presentada, esto es, debe poder realizar un examen automático de los documentos a fin de verificar el cumplimiento técnico de las normas, la integridad y la exactitud de los formatos. |
The storage mechanism should be able to validate the information filed, meaning that the mechanism should enable an automatic inspection of the filed documents for technical adherence to standards required, comple- teness and accuracy of their formats. 9.2. | El mecanismo de almacenamiento debe poder validar la información presentada, esto es, debe poder realizar un examen automático de los documentos a fin de verificar el cumplimiento técnico de las normas, la integridad y la exactitud de los formatos. |
In this external memory, you can find the filed documents from 2016. | En esta memoria externa, puedes encontrar los documentos archivados del 2016. |
