fijar
| Durante el curso, se fijaron tantos nuevos puntos de referencia. | During the course, so many new reference points were set. | 
| Los criterios para su participación nunca se fijaron con antelación. | The criteria for their participation were never spelled out in advance. | 
| Muchos de nuestros logros en 2011 fijaron los nuevos objetivos para 2012. | Many of our achievements in 2011 set the new objectives for 2012. | 
| Ellos deben ser repartidos y se fijaron en superposición. | They should be spread out and fixed in overlap. | 
| Los desequilibrios del músculo fijaron la etapa para lesiones condicionales. | Muscle imbalances set the stage for conditional injuries. | 
| Al menos fijaron una fecha para la audiencia. | At least they've set a date for the hearing. | 
| Davie y el Grapettes también fijaron otro récord. | Davie and the Grapettes also set another record. | 
| Los tejidos se fijaron en formalina o fijador de Bouin. | These tissues were fixed in formalin or Bouin's fixative. | 
| Por consiguiente, los parámetros no se fijaron de forma transparente. | Consequently, the parameters have not been established in a transparent manner. | 
| Los otros siete fijaron metas complementarias en educación, salud y servicios básicos. | The other seven set complementary goals in education, health and basic services. | 
| Los monarcas también fijaron los pesos y las medidas oficiales. | Monarchs also set the official weights and measures. | 
| Cuando vino la camarera, tus ojos se fijaron en sus piernas. | When the waitress came by, your eyes were fixed on her legs. | 
| Hay una razón por la que no le fijaron fianza. | There's a reason why she didn't get bail. | 
| ¿Se fijaron si él pagó con dinero bueno? | Did you notice if he paid with good money? | 
| Las empresas privadas fijaron las redes para la comunicación por el teléfono celular. | Private companies set up networks for communication by cell phone. | 
| Los intereses se fijaron al tipo anual del 5%. | Interest was payable at an annual rate of 5 per cent. | 
| Los niños fijaron las aletas al cuerpo con cinta transparente. | The children attached the fins to the body with clear packing tape. | 
| Posteriormente, le fijaron boca abajo y le quitaron los zapatos. | Subsequently, he was fixated face down and his shoes were removed. | 
| Para mi mayor sorpresa, sus ojos se fijaron en mí y sonrió. | To my great surprise, her eyes fixed on me and she smiled. | 
| Y adicionalmente, se incluyeron innovaciones que fijaron nuevos estándares. | And in addition plenty of innovations which set new standards. | 
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!
