Con la instalación fácil, usted puede fijarla directamente a su coche. | With easy installation, you can fix it directly to your car. |
Con cintas de velcro reforzadas para fijarla al manillar. | With reinforced velcro straps to fix it to the handlebar. |
¡No se preocupe, aquí es cómo usted puede fijarla usted mismo! | Don't worry, here's how you can fix it yourself! |
El juez no está obligado a fijarla en lo mismo o menos. | The judge is not obliged to set the same or less. |
Pero sin fijarla porque iba a regresar al auto. | But didn't fasten it because he was coming back to the car. |
Tratamos de fijarla así que sea exactamente por el centro. | We try to record it so that it was exactly on the center. |
Carcasa de plástico para fijarla fácilmente a la pared u otras superficies. | Plastic enclosure for easy fixing to the wall or other surface. |
Esta cesta está diseñada para fijarla directamente en el rustidor de nuestra barbacoa. | This basket is designed to attach directly onto your rotisserie. |
Modo de empleo: Desplegar la bandeja y ajustar los cierres para fijarla. | How to use: Unfold the tray and adjust latches to secure it. |
También incluye tacos y tornillos para fijarla en la pared. | It also contains wall plugs and screws for mounting it on the wall. |
Qué pudo usted haber hecho para fijarla. | What might you have done to fix it. |
Características * es posible fijarla con correas de plástico (incl.) | Features * can be fixed to the bicycle frame with plastic straps (incl.) |
A partir de ella, la asociación decidió fijarla en una sede. | Since then the association decided to set a permanent venue. |
No necesitas esforzarte para fijarla en ningún lugar. | You need not exert to fix it anywhere. |
Una vez colocada la bolsa, debe fijarla con la cinta. | Once the bag is in place, secure it with the attached tape. |
Lo que tenemos que hacer es fijarla en la estrella de la derecha. | All we have to do is lock onto the right star. |
No puedo decirlo todavía estoy intentando fijarla. | I can't tell yet. I'm trying to get a lock. |
Creo que fijarla antes de las elecciones europeas es una meta razonable. | I think that setting it before the European elections is a reasonable target. |
Se está tomando su tiempo para fijarla. | It's taking a while to lock in. |
Personalmente yo opino que deberíamos fijarla en diciembre. | Personally, I feel that we must fix the date in December. |
