Resultados posibles:
figurado
- Ejemplos
Las preposiciones de lugar son frecuentemente utilizadas en un sentido figurado. | Prepositions of location are often used in a figurative sense. |
Matilde utiliza varios ejemplos de lenguaje figurado incluyendo símiles y personificación. | Matilda uses several examples of figurative language including similes and personification. |
Escuchar Completo figurado lady dress up juegos relacionados y actualizaciones. | Play Full figured lady dress up related games and updates. |
Ciertamente, debemos interpretar esto en un sentido figurado. | Certainly, we must interpret this in a figurative sense. |
¿Y tú te has figurado todo eso desde ésta mañana? | And you've figured all that out since this morning? |
Ellos ven las cosas en sentido real y figurado desde otra perspectiva. | They see things in real and figurative sense from another perspective. |
Las imágenes son visualmente descriptivas o lenguaje figurado en una obra literaria. | Imagery is visually descriptive or figurative language in a literary work. |
G901; profundo (como yendo abajo), literalmente o figurado: - profundamente, muy temprano. | G901; profound (as going down), literally or figuratively: - deep, very early. |
Vacío en el sentido físico y figurado: sin edificios ni uso. | Empty in both a physical and figurative sense: without buildings or use. |
¿Qué pasó con piensa en mí como un líder figurado? | What happened to "think of me as a figurehead"? |
Maniac Magee está llena de lenguaje figurado: símiles, metáforas, y la hipérbole. | Maniac Magee is full of figurative language: similes, metaphors, and hyperbole. |
De H6751; sombra, si literalmente o figurado: - defensa, sombra (- ow). | From H6751; shade, whether literally or figuratively: - defence, shade (-ow). |
Los autistas pueden aprender a entender el lenguaje figurado. | Autistic people can learn to understand figurative language. |
Volvo choques están sujetos a una tonelada de la pena, literalmente y figurado. | Volvo shocks are subject to a ton of punishment, literally and figuratively. |
Hay, en lenguaje figurado, hija Mía, tres papas ahora en Roma. | There are in figurative language, My child, three popes now in Rome. |
Pero estoy bastante seguro que usted ha figurado la respuesta al problema. | But I'm pretty sure you've figured out the answer to the problem. |
Descifrar el lenguaje figurado y lo que significa. | Decipher figurative language and what it means. |
Pero este texto no es literal, es figurado. | This text is not literal, it is figurative. |
Ningún idioma más que el lenguaje figurado puede ser usado para este propósito. | No language but figurative language can be used for this purpose. |
Entre los detenidos han figurado niños y mujeres embarazadas. | Detainees have included children and pregnant women. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!