fighting continues
- Ejemplos
Sectarian fighting continues and an all-out civil war and/or fragmentation of the country is a real possibility. | La lucha sectaria continúa y una guerra civil total o la fragmentación del país es muy posible. |
Ukrainian forces, after conducting an air and land operation, are now reportedly back in control of the airport, but sporadic fighting continues close to the airport. | Se informa de que las fuerzas ucranianas, tras ejecutar una operación aérea y terrestre, recuperaron el control del aeropuerto, pero se siguen produciendo enfrentamientos esporádicos en las inmediaciones del aeropuerto. |
On 11 February 2010 the Government made an agreement with the Al Huti group that put an end to six months of warfare in Sa'dah, but fighting continues sporadically. | A pesar del acuerdo celebrado entre el Gobierno y el grupo de Al Hutí el 11 de febrero de 2010 que puso fin a seis meses de guerra en Sa'dah, los combates han continuado esporádicamente. |
It is noteworthy that the Syrian Democratic Forces have so far managed to liberate 35% of Hajin town and has arrested one of the mercenaries Abdul Rahman al-Shami two days ago, as the fighting continues and the fighters are still advancing in all the axes. | Cabe destacar que las Fuerzas Democráticas de Siria han logrado liberar hasta el 35% de la ciudad de Hajin y han arrestado a uno de los mercenarios Abdul Rahman al-Shami hace dos días, mientras continúan los combates y los combatientes siguen avanzando en todos los ejes. |
It's not good for anyone if fighting continues. | No es bueno para nadie si la pelea continúa. |
Usage: The fighting continues between rebels and government forces. | Usage: La lucha continúa entre los rebeldes y las fuerzas del gobierno. |
Periodic fighting continues to erupt between the belligerents and the civilian population. | Continúan estallando luchas periódicas entre los contendientes y la población civil. |
Heavy fighting continues in the north-eastern and eastern parts of the country. | Prosiguen los combates intensos en las zonas nororiental y oriental del país. |
Despite the ceasefire agreements signed in Addis Ababa, fighting continues. | A pesar de los acuerdos de alto el fuego firmados en Addis Abeba, la lucha continúa. |
But the fighting continues. | Pero los combates continúan. |
Almost 200,000 people have fled their homes as fighting continues in eastern Ukraine. | Casi 200.000 personas han dejado sus hogares puesto que los enfrentamientos continúan en el este de Ucrania. |
Grave dangers are facing the mass of Libyans as fighting continues and foreign intervention increases. | Las masas de Libia se están enfrentando a graves peligros mientras la lucha continúa y se incrementa la intervención extranjera. |
The fighting continues, and it is a threat to peace and security in the region and beyond. | La lucha continúa y supone una amenaza para la paz y la seguridad de la región y más allá de ella. |
The fighting continues, with UNAMID personnel under threat, and the parties still lack the will to pursue political solutions. | Los combates persisten, el personal de la UNAMID corre peligro y las partes siguen sin querer encontrar una solución política al conflicto. |
This is particularly evident in areas where factional fighting continues to create a negative climate for resolving displacement. | Esto resulta obvio especialmente en las zonas en las que las luchas entre las facciones siguen creando un clima negativo para la solución del desplazamiento. |
Far from the television crews, fighting continues unabated in Yemen and South Sudan, and humanitarian principles are jettisoned. | Lejos de las cámaras de televisión, los combates prosiguen en Yemen y Sudán del Sur, y los principios humanitarios se han echado por la borda. |
In the capital fighting continues between the troops loyal to president Taylor and the LURD rebels (Liberians United for Reconciliation and Democracy. | En la capital continúan los enfrentamientos entre las fuerzas del presidente Charles Taylor y las del LURD (Liberianos Unidos para la Reconciliación y la Democracia). |
The fighting continues until 1901, when English in Belize betray the followers of the talking cross, the cruzobs, and retire their support. | Las batallas continúan hasta 1901, cuando los británicos de Belice traicionan a los seguidores de la cruz que habla, los cruzobs, y les retiran su apoyo. |
Sporadic fighting continues to erupt from time to time, particularly in the north, the south-east and, to a lesser extent, the west. | Los combates esporádicos continúan de vez en cuando, sobre todo en el norte, el sudeste, y en menor medida, en el oeste del país. |
The international legal order was challenged with the annexation of Crimea by Russia, and war is back in Europe as fighting continues in eastern Ukraine. | El orden legal internacional sufrió la afrenta de que Rusia se anexionara Crimea, y la guerra ha vuelto a Europa con los combates que continúan en el este de Ucrania. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!