fiesta salvaje

¡Aquí empieza una fiesta salvaje en movimiento!
Here starts a wild mobile party!
Una fiesta salvaje, ¿no?
What a party, huh?
El Carnaval de Sitges es una fiesta salvaje, ruidosa y divertida, en la que los bailes y el jolgorio por el paseo marítimo y el centro se alargan hasta el amanecer.
Attracting thousands of visitors every year Sitges Carnival is a wild, noisy and fun fiesta with lots of dancing and merrymaking happening all along the promenade and the town centre.
Y entonces me invitó a una fiesta salvaje este fin de semana.
So then she invites me to this wild party this weekend.
Se ve como una especie de fiesta salvaje.
Looks like some kind of wild party.
La libertad social no es una fiesta salvaje.
Social freedom isn't a wild party.
Resultó ser una fiesta salvaje.
It turned out to be a wild party.
Eliza, no puedes tener a un niño en... esto no es una fiesta salvaje.
Eliza, you cannot have a child at... this isn't a wild party.
Debe haber sido una fiesta salvaje.
Must have been a wild party.
Parece algún tipo de fiesta salvaje.
Looks like some kind of wild party.
Parece una fiesta salvaje.
Looks like a wild party.
Nuestra web de besos, nuestra fiesta salvaje.
Our web kiss, our raging party.
Jugar en línea Moneda salvaje oeste fiesta salvaje juego.
Playing online Wild Wild West Coin Fest game.
Es una fiesta salvaje.
It's a pretty wild party.
Bueno, pues hagamos la escena de la fiesta salvaje.
Well, scratch that. Let's go to that wild party scene. Yeah, that's it.
Ayuda a estos pobres zombies a recuperar la cabeza después de una fiesta salvaje en la noche de Halloween.
Help these poor zombies recover their heads after a wild party on Halloween night.
Dicen que fue una fiesta salvaje.
Wild party, I hear.
En el armario puede vestir a su lady para cualquier ocasión - un viaje de negocios o una fiesta salvaje.
In the wardrobe you can easily dress your lady up for any occasion–a business trip or a wild party.
Bueno, suena a que va a ser una fiesta salvaje, y va a empezar muy tarde.
Well, it sounds like this party could be on the wild side, and it is starting very late.
Tera Patrick, además de la manga, Montada de Canadá son casi 25,000 - para satisfacer a Queenie suficiente con la fiesta salvaje.
Tera patrick sleeve in addition, Mounties in Canada are almost 25,000 - to satisfy even Queenie enough with the wild party.
Palabra del día
permitirse