fiesta de santiago

Popularity
500+ learners.
Celebraremos la Fiesta de Santiago Apóstol con una Misa a las 19h y una exposición.
We celebrate the Feast of St. James with a Mass at 19pm and exhibition.
Lo sentimos, la página que estabas buscando en el blog Fiesta de Santiago el Verde no existe.
Sorry, the page you were looking for in the blog LITTLE-MISS-WENDY does not exist.
Lo sentimos, la página que estabas buscando en el blog Fiesta de Santiago el Verde no existe.
Sorry, the page you were looking for in the blog iowas newz liter does not exist.
Los pobladores de la isla realizan la tradicional celebración de la fiesta de Santiago en el mes de julio.
The residents of the island carry out the traditional celebration of Santiago's feast in the month of July.
Los pobladores de la isla tienen la tradicional celebración de la fiesta de Santiago en el mes de julio.
The residents of the island have the traditional celebration of Santiago's Feast during the month of July.
Es por eso que tengo que creer que el Palio lleva a cabo el 25 de julio, la fiesta de Santiago Apóstol.
That's why I have to believe that the Palio takes place on 25 July, the feast of Saint James the apostle.
La celebración se realiza todos los años en los que el día 25 de julio, fiesta de Santiago Apóstol, se celebra en domingo.
The celebration is held all the years in which the 25th of July, feast of the Apostle James, coincides with a Sunday.
Gáldar festeja la fiesta principal del pueblo, en honor a su patrón, el 25 de Julio: Fiesta de Santiago de los Caballeros.
Gáldar holds the main fiesta of the town in honour of its patron saint on July 25th, the Fiesta de Santiago de los Caballeros.
Con reminiscencias del pasado y una arenga de este, el Ayuntamiento de Santanyí publica su agenda de actividades para las FIESTA DE SANTIAGO 2012, que se celebran desde el 17 al 29 de Julio.
Reminiscent of the past and a speech of this, the City of Santanyí publishes its calendar of events for 2012 SANTIAGO FESTIVAL, held from 17 to 29 July.
Más tarde que tradicionalmente han participado en las fiestas del pueblo: el Festival de San Honorato (Sant Honorat), el santo patrón de la ciudad, y la fiesta de Santiago (Sant Jaume).
Later they participated in the traditional village festivals: the feast of St. Honoratus (Sant Honorat), the patron saint of the city, and the Feast of St. James (Sant Jaume).
El Jubileo es una indulgencia plenaria que permite la expiación de los pecados cada año que la fiesta de Santiago (25 de julio) cae en domingo y por lo tanto se celebra Año Jacobeo.
The Jubilee is a plenary indulgence that allows the atonement of sins every year that the feast of St. James (July 25) falls on Sunday and therefore is celebrated Jacobean Year.
Fiesta de Santiago Junin Las celebraciones en honor del Patrón Santiago o Tayta Shanty se inician la noche del 24 de julio con bailes por los campos y calles al compás de tinyas y wajras; al día siguiente se realiza la marca de ganado o herranza.
Festival of Santiago Junin Celebrations held in honour of Patron Saint Santiago or Tayta Shanty start on the night of 24 July, with people dancing in the countryside and city streets to the beat of drums and wajras.
SANT JAUME Fiestas 2012 Fuegos Artificiales Verbenas Ball de Bot Santanyi Mallorca Con reminiscencias del pasado y una arenga de este, el Ayuntamiento de Santanyí publica su agenda de actividades para las FIESTA DE SANTIAGO 2012, que se celebran desde el 17 al 29 de Julio.
SANTIAGO Santanyi Mallorca Party 2012 Reminiscent of the past and a speech of this, the City of Santanyí publishes its calendar of events for 2012 SANTIAGO FESTIVAL, held from 17 to 29 July.SANTIAGO Santanyi Mallorca Party 2012.
Lo pasaron de maravilla en la fiesta de Santiago.
They had a wonderful time at Santiago's party.
La fiesta de Santiago Apóstol se celebra el 25 de julio todos los años.
The Feast of Saint James is celebrated on July 25 every year.
Palabra del día
el ritmo