fiestón
- Ejemplos
No he estado en un fiestón desde la uni. | I haven't been to a rave since college. |
Hay un fiestón en nuestra residencia. | There's a huge party at our dorm. |
Entonces, hagamos un fiestón para ella, bebé. | So we throwing a ball for her, baby. |
¿Habéis estado alguna vez en un fiestón? ¿Becca? | Have you ever been to a rave, Becca? |
No sé dónde está, pero se está perdiendo un fiestón. | I don't know where he's at, but he's missing one heck of a party. |
Vaya, esto es un fiestón. | Wow, this is a huge party. |
Apuesto a que fue un fiestón. | I bet that was quite the shindig. |
Eso no es ni un fiestón. | That's not, not a rager. |
No puedes dar un fiestón. | You can't have a rager. |
Puede que sea un fiestón. | It might be a raging party. |
Se convierte en un fiestón. | It becomes a rager. |
No puedes dar un fiestón. | You can't have a rager. |
Eso no es ni un fiestón. | That's not, not a rager. |
¡Los veré en el fiestón! | I'll meet you guys at the rave! |
Va a ser un fiestón. | This is probably gonna be some party. |
Os veo en el fiestón. | I'll meet you guys at the rave. |
Las calles algo desiertas, la comunidad se tenía un buen merecido descanso después de tremendo fiestón. | The streets empty, the community had a well-deserved rest after a tremendous party. |
Unbarco discotecaos llevará rumbo a Fomentera, mientras disfrutáis de todo un fiestón durante el viaje. | A boat will take you towards Fomentera, while enjoying a big party during the trip. |
Con Buffet, siempre hay fiestón. | Buffett, uh, he always brings the party. |
Sí, será un fiestón. | Yeah, we're gonna go wild. |
