field commander

Three other men appear in the video, including Abu al-Hareth Muhammad al-Oufi, identified as an Al-Qaeda field commander.
Tres hombres adicionales aparecen en el video, incluyendo a Abu al-Hareth Muhammad al-Oufi, identificado como un comandante en el terreno.
Function: Field Commander of the National Movement for Reform and Development.’
Función: Comandante Jefe del Movimiento Nacional para la Reforma y el Desarrollo.»
Other information: Field Commander of the National Movement for Reform and Development.
Otros datos: Comandante Jefe del Movimiento Nacional para la Reforma y el Desarrollo.
Other information: Field Commander of the National Movement for Reform and Development’ shall be replaced by:
Otros datos: Comandante Jefe del Movimiento Nacional para la Reforma y el Desarrollo» se sustituye por:
Guthrie's a great field commander.
Guthrie es un gran comandante sobre el terreno.
Rais Abdul Bakhid—field commander.
Rais Abdul Vahid, comandante de campaña.
According to IDF sources, each field commander has the discretion to use the practice or not.
Según fuentes de las FDI, cada comandante de operaciones podía utilizar su propio criterio para recurrir o no a esa práctica.
The field commander falls directly under this command element and hence there is a very thorough military structure.
El comandante sobre el terreno está subordinado directamente a este elemento de mando, y por tanto contamos con una estructura militar muy bien trabada.
In this mode, Evan becomes a field commander with four units made of characters you've recruited to join your cause and kingdom.
En este modo, Evan se convierte en un comandante de campo con cuatro unidades formadas por personajes que han reclutado para unirse a su causa y su reino.
Then the king of Assyria sent his field commander with a large army from Lachish to King Hezekiah at Jerusalem.
Desde Laquis el rey de Asiria envió a su comandante en jefe, al frente de un gran ejército, para hablar con el rey Ezequías en Jerusalén.
The most effective field commander for the Persian side was Memnon, the leader of the Greek mercenaries fighting for the Persian Empire.
El comandante de campo más eficaz para el lado persa era Memnon, el líder de los mercenarios griegos que luchaban para el imperio persa.
The king of Assyria sent his supreme commander, his chief officer and his field commander with a large army, from Lachish to King Hezekiah at Jerusalem.
Desde Laquis el rey de Asiria envió a su virrey, al funcionario principal y a su comandante en jefe, al frente de un gran ejército, para hablar con el rey Ezequías en Jerusalén.
Her duties at Nerv include acting as a field commander for the Eva pilots, issuing orders and relaying battle strategies as well as processing input from Ritsuko Akagi and the technicians monitoring the Evas.
Sus funciones en Nerv incluyen actuar como un comandante de campo para los pilotos de Eva, la emisión de órdenes y transmitir estrategias de batalla, así como entrada de procesamiento de Ritsuko Akagi y los técnicos que supervisan el Evas.
Gabril Abdul Kareem Badri (National Movement for Reform and Development Field Commander).
Gabril Abdul Kareem Badri (Comandante del Movimiento Nacional pro Reforma y Desarrollo)
Other information: National Movement for Reform and Development (NMRD) Field Commander
Otras informaciones: Comandante del Movimiento Nacional pro Reforma y Desarrollo NMRD)».
Other information: National Movement for Reform and Development (NMRD) Field Commander.
Otra información: Comandante del Movimiento Nacional pro Reforma y Desarrollo.
Not the Field Commander, the one who makes the final decision.
No el comandante de campo. El que toma la decisión final.
Band member Jesse Caylor was also awarded the Best Field Commander trophy at the competition.
El miembro de la Banda Jesse Caylor también recibió el trofeo del Best Field Commander en la competencia.
Function: Field Commander of the National Movement for Reform and Development.’ shall be replaced by the following:
Función: comandante jefe del Movimiento Nacional para la Reforma y el Desarrollo.» se sustituye por el texto siguiente:
Regarding Gabril Abdul Kareem Badri, Field Commander of the National Movement for Reform and Development, number 4 on the list, there are contradictory reports.
Con respecto a Gabril Abdul Kareem Badri, Comandante del Movimiento Nacional pro Reforma y Desarrollo, cuarto en la lista, las noticias son contradictorias.
Palabra del día
regocijarse