fidgeted
fidget
I fidgeted nervously, changing sitting positions, and he smiled. | Me moví con nerviosismo, cambiando de postura, y él sonrió. |
Master Saleh fidgeted, though he tried to hide it. | El Maestro Saleh se movió nerviosamente, aunque intentaba ocultarlo. |
Her assistant this trip, Asako Serizawa, fidgeted somewhat. | Su ayudante en este viaje, Asako Serizawa, se movía algo inquieto. |
He fidgeted in front of the camera, restless and uncomfortable. | Inquieto e incómodo, frente a la cámara no dejaba de moverse. |
If a girl fidgeted, or lost her temper, that was it. | Si una chica se movía o perdía la calma. |
The ladies rummaged in their purses and fidgeted on the plush seats. | Las señoras hurgaban en sus monederos y se agitaban nerviosamente en sus asientos afelpados. |
Serimon did not reply, yet his fingers fidgeted nervously over his scroll case. | Serimon no contestó, pero sus dedos se movieron nerviosamente sobre su estuche de pergaminos. |
The two men fidgeted. | Los dos hombres se agitaron inquietos. |
The King of Pop laughed and fidgeted while making a series of simple questions. | El Rey del Pop se rió y se inquietó mientras se hacían una serie de sencillas preguntas. |
Poppy fidgeted by the door, anxious to head to their next stop. | Poppy esperaba inquieta junto a la puerta, con deseos de ir a la siguiente parada. |
The urge to enter combat was nearly overwhelming, but Mikura only fidgeted in place. | El ansia de entrar en combate era casi abrumador, pero Mikura solo se movía nerviosamente en su sitio. |
The boys, both with glossy growing-out crew cuts, stood and fidgeted a little. | Los niños con cabello largo y abundante estaban de pie, un poco inquietos. |
She fidgeted, looking noticeably contrite. | Se puso inquieta y lucía notablemente arrepentida. |
One can tell a lot about a person by watching their gestures and the way the fidgeted. | Uno puede decir mucho sobre una persona observando sus gestos y la forma en que se inquieta. |
He fidgeted to no end. | Él se mostró extremadamente inquieto. |
Showing, you're still free to do as you please, the girl fidgeted and start anew you be interested in. | Mostrando, que usted todavía libres y libre de actuar como quiera, la chica зacyeTиTbcя y comenzará de nuevo para usted a interesarse por la. |
Here the Queen put on her spectacles, and began staring at the Hatter, who turned pale and fidgeted. | Al llegar a este punto, la Reina se caló los anteojos y empezó a examinar severamente al Sombrerero, que se puso pálido y se echó a temblar. |
She was looking around and fidgeted a lot. She even expressed herself with her fingers after receiving Dr. Lee's prayer on August 2 in 2013. | Ella miraba alrededor y se sentía muy inquieta; incluso se expresó con sus dedos después de recibir la oración del Dr. Lee el 2 de agosto de 2013. |
Here the Queen put on her spectacles, and began staring at the Hatter, who turned pale and fidgeted. | Soy sombrerero. Al llegar a este punto, la Reina se caló los anteojos y empezó a examinar severamente al Sombrerero, que se puso pálido y se echó a temblar. |
It remained there for a while and the fingers fidgeted uncertainly, then the hand suddenly shot out and gently took Daniel by the shoulder. | La mantuvo un rato allí y los dedos se movieron indecisos a un lado y otro, luego la mano repentinamente se adelantó y tomó con suavidad a Daniel por el hombro. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!