fevered

It's almost like a fevered dream of that world.
Es casi como un sueño febril de ese mundo.
Perhaps wiping the brow of a fevered child?
¿Quizás enjugar la frente de un niño febril?
Coltrane's improvisations could sound like fevered sermons.
Las improvisaciones de Coltrane podrían sonar como sermones febriles.
If she's fevered, I must run to her.
Si está enferma, debo correr a verla.
Who wouldn't be, with such a fevered brain?
¿Quién no lo estaría con un cerebro febril como el de él?
In my own fevered imagination, I have always equated stakeholders with Count Dracula.
En mi febril imaginación, siempre equiparo a las partes interesadas con el Conde Drácula.
The renegades' grievances largely exist in the fevered space between their own ears.
Los agravios de los renegados existen principalmente en el febril espacio entre sus orejas.
The sensation of it all was surreal, as if it was a fevered dream.
La sensación de todo ello era como surrealista, como si fuese un sueño febril.
Unconsciously the mind becomes peaceful, the fevered pulse more calm and regular.
Inconscientemente el ánimo se apacigua, el pulso febril vuelve a su condición normal.
Confused and rejected, despised and alone, I kiss isolation on it's fevered brow.
Confuso y rechazado, despreciado y solo, beso a la soledad en su frente febril.
The pillow was so soft, and the coolness of the mineral water in his fevered throat.
La almohada era tan blanda, y en su garganta afiebrada la frescura del agua mineral.
The skin is fevered.
La piel quema.
And the stomach, in a healthy condition, neither fevered nor overtaxed, can readily perform its task.
Y el estómago, en condición de salud, es decir, ni febril ni recargado, desempeñará fácilmente su tarea.
It was a sign of the times when fevered efforts to de-bunk the memory of President Franklin Roosevelt were being launched.
Era una señal de los tiempos, cuando se emprendieron esfuerzos febriles por desprestigiar la memoria del presidente Franklin Roosevelt.
The result of all this fevered notekeeping was a life recorded to the utmost.
El resultado de esta febril manía por poner todo por escrito fue una vida de la que se tenía hasta el más mínimo detalle registrado.
Hegel does not hold that Absolute Truth and Absolute Spirit are mere possibilities, the speculations of an agile and perhaps fevered mind.
Hegel no sostiene que Idea Absoluta y Espíritu Absoluto sean meras posibilidades, especulaciones de una mente ágil y tal vez afiebrada.
While he may be right that there is a crisis, it is not the crisis of his fevered imagination.
Si bien puede estar en lo cierto al decir que hay una crisis, no se trata de la crisis pergeñada por su febril imaginación.
Events have quickly proved that they are not a figment of the fevered imaginations of jealous opposition leaders or sensation-hungry journalists.
Los sucesos han demostrado rápidamente que no son producto de la febril imaginación de envidiosos líderes de la oposición o de periodistas ávidos de sensaciones.
However, no one should labour under the illusion that these conceptions have emerged simply from the fevered minds of Trump and his key economic advisers.
Sin embargo, nadie debería trabajar bajo la ilusión de que estas concepciones han surgido simplemente de las mentes enfebrecidas de Trump y sus principales asesores económicos.
The stomach is not fevered with meat, and overtaxed, but is in a healthy condition, and can readily perform its task.
El estómago no está afiebrado con la carne, ni está abrumado, sino que se halla en una condición saludable, y puede realizar con rapidez su tarea.
Palabra del día
el tejón