fetch
CHECKING The manifest is being fetched and checked for updates. | CHECKING El manifest se ha obtenido y revisado para actualizaciones. |
As a result, the first five countries will be fetched and displayed. | Como resultado, los primeros cinco países serán traídos y mostrados. |
Things package-capable of being shipped are not fetched with you. | Las cosas paquete-capaces de ser enviado no se traen con usted. |
Now, claims of a win are even further fetched. | Ahora, pretensiones de una victoria son aún más inverosímil. |
The indicator spins until the fetched data reaches the state. | El indicador de gira hasta el improbable datos alcanza el estado. |
The implementation of woodworking fetched by sculptor Simon Mota in 1611. | La implementación de la carpintería descabellada por el escultor Simon Mota en 1611. |
Perhaps it would be better if you fetched the gurney, Mr. Palmer. | Tal vez sería mejor que traiga la camilla, señor Palmer. |
It is time we fetched this Doctor to us. | Es el momento de traer a ese Doctor hasta nosotros. |
However the Phallosan feedback illuminates the results fetched by the customers. | Sin embargo, la retroalimentación Phallosan ilumina los resultados obtenidos por el clientes. |
At the spa tokens for electricity and water must be fetched. | En el spa fichas para la electricidad y el agua debe ser exagerado. |
If you hadn't come, I would have fetched you. | Si usted no hubiese venido, le habría ido a buscar. |
Then I look up at Taylor who fetched my lunch. | Entonces miro hacia Taylor, que viene a retirar mi almuerzo. |
They fetched me from Senegal when I was eight. | Fueron a buscarme a Senegal cuando yo tenía ocho años. |
The datasets fetched can be queried with parameters. | Los juegos de datos capturados se pueden consultar con parámetros. |
Looks like she fetched the river with her. | Parece que trajo el río con ella. |
She fetched some things from the chemist for me. | Ella me busco algunas cosas para mi del quimico. |
Local copies of the fetched packages 2.5.8. | Copias locales de los paquetes descargados 2.5.8. |
Thomas, from the editorial staff, fetched me at the Roissy airport. | Thomas, de la redacción, vino a buscarme al aeropuerto de Roissy. |
I've fetched some water, wash your feet and take a rest. | He conseguido un poco de agua, lávate los pies y tómate un descanso. |
The most useful option is -d which does not install the fetched files. | La opción más útil es -d, que no instala los ficheros obtenidos. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!