PS Oh, una cosa más para agregar a las festividades. | P.S. Oh, one more thing to add to the festivities. |
Shambala invita a las festividades de Luz y Amor. | Shambala invites for the festivities of Light and Love. |
Es ideal para bodas, ocasiones especiales y festividades españolas. | It is ideal for weddings, special occasions and Spanish festivities. |
Alojarse en Barcelona es ideal durante esta época de festividades electrizantes. | Staying in Barcelona is ideal during this time of electrifying festivities. |
Cualesquiera requisitos dietéticos, festividades y ocasiones especiales pueden ser atendidos. | Any dietary requirements, festivities and special occasions can be catered for. |
Con un fondo de música psicodélica, podrás asistir a festividades tribales. | With a background of psychedelic music, you can attend tribal festivities. |
Es visitado por muchos peregrinos (véase el calendario de festividades). | It is visited by many pilgrims (see festivities calendar). |
Mi tío está fuera de la ciudad por las festividades. | My uncle's out of town for the holidays. |
Las organizaciones religiosas de Uzbekistán celebran libremente todas sus festividades. | The religious organizations of Uzbekistan freely celebrate all religious holidays. |
Una de las festividades religiosas más importantes del año. | One of the most important religious festivities of the year. |
El momento de encontrar uno que se hace, las festividades comienzan. | The moment you find one who does, the festivities start. |
Oprah Winfrey ofrecerá una conferencia magistral como parte de las festividades. | Oprah Winfrey will offer a keynote lecture as part of the festivities. |
Tarifas sujetas a disponibilidad; no aplican en puentes ni festividades. | Rates subject to availability; do not apply during holidays and festivities. |
Este pasaje establece cuatro grandes festividades del año bahá'í. | This passage establishes four great festivals of the Bahá'í year. |
Oh, genial, se ha sumergido en el espíritu de las festividades. | Oh, great, he's getting into the spirit of the festivities. |
Tarifas sujetas a disponibilidad; no aplican en puentes ni festividades. | Rates subject to availability; do not apply during holidays and festivals. |
La provincia tiene un amplio calendario de festividades. | The province has a comprehensive calendar of festivities. |
Desfiles, fuegos artificiales, rodeos y otras festividades ayudan a conmemorar el evento. | Parades, fireworks, rodeos, and other festivities help commemorate the event. |
Esta procesión colorida marca el inicio de las festividades. | This colorful procession marks the opening of the festivities. |
Tenemos varias festividades en el Señor a lo largo del año. | We have several festivities in the Lord during the year. |
