festival folclorico

Popularity
500+ learners.
Junio: Festival Folclórico y Reinado Nacional del Bambuco (Neiva).
June: Folklor Festival and National Competition of Bambuco (Neiva).
Eventos anuales Junio: Festival Folclórico y Reinado Nacional del Bambuco (Neiva).
Annual Events June: Folklor Festival and National Competition of Bambuco (Neiva).
Festival Folclórico InternacionalArcana (Festival Internacional de FolcloreArcano), un festival de folclore.
International Folk FestivalArcanul (Festivalul International de FolclorArcanul), a festival of folklore.
Culmina con la elección de la Reina del Olivo y un Festival Folclórico.
It culminates with the election of the Queen of the Olive and a Folklore Festival.
Lee más información sobre el festival folclórico más popular de todos que se realiza en Východná.
Read more information about the largest folklore festival in Východná.
Es en el Festival Folclórico de Parintins que es conocido por los turistas cada año.
It's during the Parintins Festival that the dance is showcased to tourists every year.
También patrocinó el Festival Folclórico de Ibagué, que se celebra durante dos semanas en el mes de junio.
The firm also sponsored the Folkloric Festival of Ibagué, held annually during two weeks in June.
Más Información: Festival Folclórico el domingo 9 de Septiembre a las 20:00h en el Teatro Auditorio Municipal de Torrevieja.
More Info: Folk Festival, on Saturday September 9th at 20:00 pm at the Municipal Auditorium Theatre in Torrevieja.
Parintins fundada en 1793 tiene en su pueblo una expresión artística reconocida mundialmente por la realización del Festival Folclórico.
Parintins city was founded in 1793. Its people present an artistic expression recognized worldwide due to their folklore festival.
Tanto si se trata de un festival folclórico o de una festividad especial, los malagueños no cesan de celebrar la tradición y la vida.
Whether it's a folk festival or special holiday, the Malagueños are all about celebrating tradition and life.
Visita el festival folclórico más antiguo de Eslovenia en el país de los blancos abedules al lado del río Kolpa.
In the land of white birch trees along the River Kolpa, you can visit the oldest folklore festival in Slovenia.
Esta ciudad capital de Bavaria es conocida por el famoso Oktoberfest, pero ofrece mucho más que el festival folclórico anual.
The capital of Bavaria and renowned for its famous Oktoberfest, this Bavarian city is much more than just a party destination.
Desde 1959 la ciudad es sede del Festival Folclórico Colombiano en el mes de junio, una de las muestras culturales más importantes de Colombia.
Since 1959, the city hosts the Colombian Folkloric Festival in June, one of the most important cultural exhibitions in Colombia.
La parte principal del evento es el Festival folclórico, donde se presentan los grupos folclóricos de diferentes partes de Eslovenia.
The main part of the event is the Folklore Festival, at which folklore groups from various towns and villages of Slovenia present themselves.
En mayo puede asistir, p.ej., a la inauguración solemne de la temporada balnearia y en junio, visitar un festival folclórico internacional.
In May, for instance, you can attend events to mark the beginning of the spa season, and in June there's an international folk festival.
Con el pasar de los años, el Festival Folclórico de Parintins comenzó a recibir repercusiones más amplias en los medios de comunicación, llegando a ser televisado.
Over the years, the Parintins Folklore Festival began to have a broader repercussion in the media, even being broadcast on TV.
Además, el Parque de la Música es una de las sedes de los eventos artísticos que tienen lugar durante el Festival Folclórico Colombiano, a mitad de año.
In addition, the Parque de la Música is one of the venues for the artistic events that take place during the Colombian Folklore Festival, mid-year.
Puesto que el festival folclórico más grande del mundo empieza en Múnich, únase a nuestra versión del Wiesn del 21 de septiembre al 6 de octubre.
As the world's largest folk festival kicks off in Munich, you can join in our version of the Wiesn from 21 September to 6 October.
Otra de las veladas musicales relevantes es el XXVIII Festival Folclórico de Gran Canaria, el seis de septiembre, con representación nuevamente de todas las islas.
Another of the top musical evenings is the 28th annual Gran Canaria Folkloric Festival, on 6th September, again representing all the Canary Islands.
Desde el año 1960, Las Fiestas de San Pedro tomaron una nueva dirección y fueron nombradas Festival Folclórico y El Reinado Nacional del Bambuco.
Since the 1960, Las Fiestas de San Pedro took a new direction and they were named Festival Folclórico y Reinado Nacional del Bambuco (Folk Festival and the National Bambuco Pageant).
Palabra del día
el amanecer