festival folclorico
- Ejemplos
Junio: Festival Folclórico y Reinado Nacional del Bambuco (Neiva). | June: Folklor Festival and National Competition of Bambuco (Neiva). |
Eventos anuales Junio: Festival Folclórico y Reinado Nacional del Bambuco (Neiva). | Annual Events June: Folklor Festival and National Competition of Bambuco (Neiva). |
Festival Folclórico InternacionalArcana (Festival Internacional de FolcloreArcano), un festival de folclore. | International Folk FestivalArcanul (Festivalul International de FolclorArcanul), a festival of folklore. |
Culmina con la elección de la Reina del Olivo y un Festival Folclórico. | It culminates with the election of the Queen of the Olive and a Folklore Festival. |
Lee más información sobre el festival folclórico más popular de todos que se realiza en Východná. | Read more information about the largest folklore festival in Východná. |
Es en el Festival Folclórico de Parintins que es conocido por los turistas cada año. | It's during the Parintins Festival that the dance is showcased to tourists every year. |
También patrocinó el Festival Folclórico de Ibagué, que se celebra durante dos semanas en el mes de junio. | The firm also sponsored the Folkloric Festival of Ibagué, held annually during two weeks in June. |
Más Información: Festival Folclórico el domingo 9 de Septiembre a las 20:00h en el Teatro Auditorio Municipal de Torrevieja. | More Info: Folk Festival, on Saturday September 9th at 20:00 pm at the Municipal Auditorium Theatre in Torrevieja. |
Parintins fundada en 1793 tiene en su pueblo una expresión artística reconocida mundialmente por la realización del Festival Folclórico. | Parintins city was founded in 1793. Its people present an artistic expression recognized worldwide due to their folklore festival. |
Tanto si se trata de un festival folclórico o de una festividad especial, los malagueños no cesan de celebrar la tradición y la vida. | Whether it's a folk festival or special holiday, the Malagueños are all about celebrating tradition and life. |
Visita el festival folclórico más antiguo de Eslovenia en el país de los blancos abedules al lado del río Kolpa. | In the land of white birch trees along the River Kolpa, you can visit the oldest folklore festival in Slovenia. |
Esta ciudad capital de Bavaria es conocida por el famoso Oktoberfest, pero ofrece mucho más que el festival folclórico anual. | The capital of Bavaria and renowned for its famous Oktoberfest, this Bavarian city is much more than just a party destination. |
Desde 1959 la ciudad es sede del Festival Folclórico Colombiano en el mes de junio, una de las muestras culturales más importantes de Colombia. | Since 1959, the city hosts the Colombian Folkloric Festival in June, one of the most important cultural exhibitions in Colombia. |
La parte principal del evento es el Festival folclórico, donde se presentan los grupos folclóricos de diferentes partes de Eslovenia. | The main part of the event is the Folklore Festival, at which folklore groups from various towns and villages of Slovenia present themselves. |
En mayo puede asistir, p.ej., a la inauguración solemne de la temporada balnearia y en junio, visitar un festival folclórico internacional. | In May, for instance, you can attend events to mark the beginning of the spa season, and in June there's an international folk festival. |
Con el pasar de los años, el Festival Folclórico de Parintins comenzó a recibir repercusiones más amplias en los medios de comunicación, llegando a ser televisado. | Over the years, the Parintins Folklore Festival began to have a broader repercussion in the media, even being broadcast on TV. |
Además, el Parque de la Música es una de las sedes de los eventos artísticos que tienen lugar durante el Festival Folclórico Colombiano, a mitad de año. | In addition, the Parque de la Música is one of the venues for the artistic events that take place during the Colombian Folklore Festival, mid-year. |
Puesto que el festival folclórico más grande del mundo empieza en Múnich, únase a nuestra versión del Wiesn del 21 de septiembre al 6 de octubre. | As the world's largest folk festival kicks off in Munich, you can join in our version of the Wiesn from 21 September to 6 October. |
Otra de las veladas musicales relevantes es el XXVIII Festival Folclórico de Gran Canaria, el seis de septiembre, con representación nuevamente de todas las islas. | Another of the top musical evenings is the 28th annual Gran Canaria Folkloric Festival, on 6th September, again representing all the Canary Islands. |
Desde el año 1960, Las Fiestas de San Pedro tomaron una nueva dirección y fueron nombradas Festival Folclórico y El Reinado Nacional del Bambuco. | Since the 1960, Las Fiestas de San Pedro took a new direction and they were named Festival Folclórico y Reinado Nacional del Bambuco (Folk Festival and the National Bambuco Pageant). |
