ferrocarrilero

No hay servicio ferrocarrilero, y casi ningún transporte público.
There is no train service, and virtually no public transportation.
Suspendieron el servicio ferrocarrilero de Amtrak durante días.
Amtrak train service was suspended for days.
Me recuerda a un ferrocarrilero.
Reminded me of a railroad man.
Mi padre era empleado ferrocarrilero y su salario no era mucho, pero éramos felices.
My father was employed by the railroad and his salary wasn't large, but we were happy.
Un ferrocarrilero pregunta, yendo directo al punto: '¿Cuándo nos iremos a huelga?
A railwayman asks, coming straight to the point: 'When shall we strike? When?'
Trabajó como oficial de la policiía, ferrocarrilero, sindicalista y taxidermista antes de entrar a la política.
He worked as a police officer, railway man, trade unionist and taxidermist before going to politcs.
Los nuevos propietarios particulares redujeron la membresía del sindicato ferrocarrilero de 90,000 a 36,000 trabajadores hacia mediados de los 1990s.
New private owners reduced the membership of the railway workers' union from 90,000 workers to 36,000 by the mid-1990s.
Asumió importantes responsabilidades en la distribución de libros de Pathfinder, y obtuvo un empleo como trabajador ferroviario, involucrándose en el sindicato ferrocarrilero RMTU.
He took major responsibility for the distribution of Pathfinder books there, while getting a job as a rail worker and becoming active in the Rail, Maritime and Transport Union.
Contamos con un proyecto, un proyecto ruso (pero no solamente ruso) que consiste en la realización de un túnel ferrocarrilero por el Estrecho de Bering.
We have one project, which is a Russian project (but not only a Russian project), which is the development of a railway tunnel through the Bering Strait.
Conforme el uso del gas natural aumente en los segmentos de transporte pesado, marino, portuario y ferrocarrilero, disfrutaremos de menores costos en los combustibles y ahorros a largo plazo en los costos.
As natural gas use expands in the heavy-duty transportation, marine, ports and rail segments, we will enjoy lower fuel costs and long-term cost savings.
Están en curso las negociaciones sobre un crédito ruso, valorado en 800 millones de dólares, y esos recursos están destinados a la reconstrucción de seis tramos en el Corredor ferrocarrilero.
Under way are negotiations on a Russian loan of 800 million dollars, and some of those assets are aimed at the reconstruction of six sections on this railway corridor.
México se prepara para iniciar la construcción de un multi-millonario proyecto de un puerto marítimo y ferrocarrilero en Baja California, el cual se convertiría en el puerto más grande en México y el tercero más grande del mundo.
Mexico is preparing to build a multi-billion rail-and-seaport project in Baja California which would become the largest port in Mexico and the third largest deep water port in the world.
Cuando el Vikzhel, el comité ejecutivo del poderoso sindicato ferrocarrilero controlado por mencheviques y eseristas, amenazó con tomar los ferrocarriles si los bolcheviques no accedían a negociar la unidad, Kámenev y compañía aprovecharon la oportunidad.
When the Vikzhel, the Menshevik/SR-dominated executive committee of the powerful rail union, threatened to seize the railways if the Bolsheviks did not agree to unity negotiations, Kamenev & Co. leapt at the opportunity.
El transporte ferrocarrilero ha hecho más eficiente el comercio nacional.
The railway transport has made national commerce more efficient.
El sistema ferrocarrilero fue una de las mayores contribuciones durante su presidencia.
The rail system was one of the greatest contributions during his presidency.
El ferrocarrilero cabeceó por un segundo y se salió de las vías.
The railway worker nodded off for a second and went off the track.
El ferrocarrilero presionó el botón de alto al ver que alguien estaba parado en las vías.
The railwayman pushed the stop button when he saw someone standing on the tracks.
Suprimir las instalaciones caducas, evitar el deterioro ambiental, limpiar y cuidar los bordes internos, etc. (mejora de la imagen del pasillo ferrocarrilero).
Do away with obsolete facilities, avert environmental damage, clean up and maintain line-side grounds, etc. (improve the image of rail platforms).
Mihajlovic destacó que cuando se terminen los proyectos en el transporte ferrocarrilero, los que se financiaron con crédito de Kuwait, Rusia y la República Checa, el Estado podrá, dentro de cuatro años, reducir a la mitad las subvenciones destinadas a dicho sector.
Mihajlovic has pointed that by finishing the projects in railroad traffic, financed from the Kuwaiti, Russian and Czech credits, the state will be able to cut the subsidies in half in four years.
Palabra del día
intercambiar