ferrería

Desde 1916 cascos se han producido en la ferrería de Thale.
Since 1916 helmets have been produced in the ironworks of Thale.
En 1745 había una ferrería y un molino en dicho lugar.
In 1745 it had a forge and a mill.
Están viendo la casa de las celdas de una ferrería de aluminio moderna.
You're looking at the cell house of a modern aluminum smelter.
El interior de la ferrería presenta una peculiar organización del espacio.
The internal layout of the forge was quite distinctive.
Restauración de la ferrería de Cades.
Restoration of the Cades forge.
Por un lado, visitaron la ferrería del Pobal, conjunto monumental situado en Muskiz.
On the one hand, they visited the Pobal Foundry, a craft ironwork located in Muskiz.
Son impresionantes también el molino y la ferrería que se encuentran al lado del embalse.
The watermill and the forge next to the water reservoir are also amazing.
La siguiente parada la realizaremos en la ferrería situada en el Parque de Mirandaola de Legazpi.
The next stop of the route is the ironworks of the Mirandaola Park at Legazpi.
Los procesos de esta segunda fase eran el afino en una ferrería, y a partir de la Revolución Industrial, la pudelación.
Processes for the second stage include fining in a finery forge and, from the Industrial Revolution, puddling.
Caserío Eresa. Esta al lado de la presa que suministraba agua a la ferrería y al molino.
Next to it stands the reservoir which used to supply the old forge and mill with water.
Este letrero esmaltado con soporte escuadra de hierro forjado es la combinación de dos saber hacer tradicionales: la ferrería y esmaltación.
This enamel flag signboard on forged iron bracket is the combination of two traditional savoir-faire: the ironwork and the enamelling art.
Este rótulo esmaltado con soporte escuadra de hierro forjado es la combinación de dos saber hacer tradicionales: la ferrería y esmaltación.
This enamel flag signboard on forged iron bracket is the combination of two traditional savoir-faire: the ironwork and the enamelling art.
A la salida del siguiente túnel, el número 26, una pista conduce a la antigua ferrería de Mustar (Mustar-Zar) y su bonito puente.
On the far side of the next tunnel, number 26, a track leads to the old Mustar ironworks (Mustar-Zar) and its pretty bridge.
Originariamente ferrería (data del siglo XIV), más tarde fue molino y caserío, y posteriormente fue adquirido por el ayuntamiento.
Originally, a foundry (back to XIV century), was later a mill and then, a farm, and was subsequently acquired by the town hall.
Todavía se puede visitar algunas instalaciones relacionadas con las actividades mineras y volver sobre algunos de la antigua ferrería muchos que dan fe de la plancha de obras desde la antigüedad.
You can still visit some facilities related to mining activities and retrace some of the many old ironworks that attest to the iron works since ancient times.
En general estoy muy satisfecho con el funcionamiento de la ferrería y sus controles y con ganas de usarla una vez construida la nueva suspensión para los que.
All in all I'm very satisfied with the functioning of the forge and its controls and looking forward to using it once the new hanger for it is built.
Así; por ejemplo, se derribarán diferentes torres de linajes que son fundamentalmente comerciantes de hierro (muchas de las cuales llevan aneja su propia ferrería) de la cuenca del bajo Deba.
Thus, for example, different towers of lineages that were mainly iron traders (many of which included their own joined foundry) were brought down in the river banks of the lower Deba.
Prueba evidente de la gran importancia de la actividad ferrona en el territorio, son las innumerables presas, que como esta de la ferrería Barrenola Behekoa de Azpeitia, jalonan sus ríos.
Clear proof of the importance of the ironworking industry in Gipuzkoa are the numerous weirs along the province's rivers, such as this one at Barrenola Behekoa in Azpeitia.
Esta ferrería se construyó en el siglo XVI y cerró sus puertas un siglo más tarde al agotarse sus recursos, lo que daría pie a la instalación de la fábrica de Orbaitzeta.
The foundry at Eugi was built in the 16th century and closed a century later when its resources ran out, which led to the construction of the factory at Orbaitzeta.
Tuvo su origen en un modesto taller que fundaron en 1869 las familias Vergarajauregui y Resusta, tras adquirir al conde de Monterrón la ferrería de Olazarra en el barrio de Zaldibar.
It had its origins in a small workshop founded in 1869 by the Vergarajauregui and Resusta families, following acquisition by the Count of Monterrón of the Olazar forge in the district of Zaldibar.
Palabra del día
tallar