férrea
-iron
Femenino y singular deférreo

férreo

Y finalmente en 1929 la línea ferrea Palma-Sóller fue electrificada y se empezaron a promocionar los trayectos turísticos.
Finally in 1929 the railway line Palma-Soller was electrified and the tourist route began to be promoted.
Una combinacion de aéreo, maritimo, terrestre y vía ferrea para maximizar eficiencia para nuestros clientes para garantizar velocidad a destino.
A combination of Air, Ocean, Road and Rail Freight to maximize our customer's efficiency to ensure speed to market.
Por favor Nota: Solo hay una vía ferrea, por lo que el tren desde Villazon a Oruro es la misma para Villazon a Uyuni.
Please Note: There is just one train line, so the train from Villazon to Oruro is the same for Villazon to Uyuni.
Yo se que esto suena absurdo, pero trabajando en este sentido se dice que es la llave de la vida larga y mente ferrea.
I know that sounds absurd, but working toward this aim is said to be key to long life and a steely mental focus.
Sin embargo, la condena de la doctrina se debe a una ferrea oposición personal del emperador Justiniano, que nunca estuvo conectado a los protocolos del Concílio.
However, the condemnation of the Doctrine is due to a fierce personal opposition of Emperor Justinian, who was never connected to the protocols of the Council.
En ese contexto, tal como existen ahora líder único, estructura piramidal y ferrea disciplina centralizada- los partidos politicos son los principales reproductores del centralismo y de la ineficiencia estatal.
In that context, the political–only leader, pyramidal structure and iron centralized discipline–are the principal reproducers of the centralism and of the state inefficiency.
La oposición ferrea de los ciudadanos evitó que se derribara el histórico edificio.
The citizens' fierce oposition prevented the demolition of the historic building.
El Hotel Corona Ferrea se encuentra en el corazón de Rovigo, a unos pasos del palacio de justicia y el teatro.
Hotel Corona Ferrea is in the heart of Rovigo, a short walk from the Court House and the theatre.
Kresimir calle lleva desde el peristilo de la Puerta de Hierro (Porta Ferrea) en el oeste; Cindro Palace (17a c.), El más hermoso palacio barroco en Split, se eleva a la derecha.
Kresimir Street leads from the Peristyle to the Iron Gate (Porta Ferrea) in the west; Cindro Palace (17th c.), the most beautiful Baroque palace in Split, rises to the right.
La Puerta de Hierro (llevó a Ferrea) sobre la fachada occidental del Palacio se volvió, a partir del XVIe siglo, la más importante de las cuatro puertas de origen cuando el suburbio veneciano se desarrolló al oeste del Palacio.
The Iron Gate (Porta Ferrea) on the western frontage of the Palace became, as from the 16th century, most important of the four doors of origin when the Venetian suburb developed west of Palais.
Buenas conexiones vía férrea y por autopista con la capital, Valencia.
Good connections by rail and motorway with the capital, Valencia.
Título: [Croquis del desvío de la línea férrea en Castejón]
Title: [Sketch of the deviation in the Castejón railway line]
Acceso vía férrea: - Desde Poroy a Machu Picchu Pueblo.
Access by Train: - From Cusco to Machu Picchu town.
Es el sendero de la férrea lucha, de la revolución.
It is the path of fierce struggle, of revolution.
El agua no conseguiría disolver su rigidez, su férrea voluntad.
Water could not dissolve its rigid hold, its stiff will.
El Trans-siberiano es la vía férrea más larga en el mundo.
The Trans-Siberian is the longest railway in the world.
Superficie ocupada por una vía férrea, incluido el balasto.
Surface occupied by a railway track, including ballast.
La línea férrea es el método más importante de transporte de Malí.
The railway line is the most important method of transportation Mali.
Lo importante aquí es que haya una férrea apuesta política.
The point here is that there is a strong political commitment.
¿Se supone que confiese bajo el peso de su férrea determinación?
Am I supposed to confess under the weight of your steely determination?
Palabra del día
la luna llena