fended
fend for oneself
Attacks from the outside are also fended off effortlessly. | Los ataques desde el exterior también se defienden sin esfuerzo. |
Never, just now and again He fended for bread and wine. | Nunca, solo de vez en cuando. Se valía de pan y vino. |
You've always fended for yourself. | Siempre te has valido por ti mismo. |
Younger, he couldn't have fended for himself. | Si llega a ser más pequeño, no se habría valido por sí mismo. |
I tried to console her, but she fended me off and ran to Mikael for protection. | Intenté consolarla, pero se alejó de mí y corrió hacia Mikael en busca de protección. |
Østberg fended off a final day charge from Jari-Matti Latvala to deny Toyota a 1-2 finish. | Østberg se defendió del ataque el último día de Jari-Matti Latvala para negar a Toyota el doblete. |
The French driver fended off his fellow-countryman Anthony Abbasse (Sodi-TM) though, regaining the third place that he had lost earlier. | Sin embargo, el piloto francés se defendió de su compatriota Anthony Abbasse (Sodi-TM), recuperando el tercer puesto que había perdido antes. |
Someone has decided that a child will learn more that way and will become a better person than if he fended for himself. | Alguien ha decidido que un niño va a aprender más de esa manera y se convertirá en una persona mejor que si se defendió a sí mismo. |
The purpose of this arrangement was to minimise the impact of torpedo grenades, since the railing fended off the new shells fairly well. | Esta configuración responde a un intento de minimizar los impactos de las granadas-torpedo, puesto que la reja soportaba relativamente bien la acción de los nuevos proyectiles. |
For five years, the ruling Rajapaksa regime (itself implicated in ordering atrocities) fended off international pressure with a double-pronged strategy. | Durante cinco años, el régimen gobernante de Rajapaksa (involucrado a su vez en la emisión de órdenes para cometer atrocidades) se defendió de la presión internacional mediante una estrategia de dos dimensiones. |
The Belgian fended off Andreas Mikkelsen by 4.9sec after a tough day on snow and ice-covered roads in the forests of Sweden and Norway. | El belga se defendió de Andreas Mikkelsen por 4.9 segundos después de un duro día en la nieve y las carreteras cubiertas de hielo en los bosques de Suecia y Noruega. |
Finland beat the Netherlands 3-1 (25-19, 26-24, 20-25, 25-20) and fended off the threat to have to qualify to retain its place in the World League next year. | Finlandia derrotó a Holanda 3-1 (25-19, 26-24, 20-25, 25-20) y se defendió de la amenaza de perder su lugar de clasificarse a la Liga Mundial el año que viene. |
Francesco Pagano (KR-Iame) had the best of all his rivals in Race-2 and fended off all the attacks moved by Coluccio in the sprint to the line. | En Race-2 fue en cambio la Campania Francesco Pagano (KR-Iame) para tener la mejor, resistiendo hasta el final a los ataques de Coluccio en un sprint final. |
On the day of the ride they made no contact with us, so we may assume that either they have no complaints, or they have fended off any complaints as frivolous. | El día del viaje no hicieron contacto con nosotros, por lo que podemos asumir que o bien no tienen quejas, o que han rechazado las quejas como frívolas. |
He is 41.0sec ahead of Mads Østberg who moved his DS3 into sixth ahead of Hayden Paddon after the Kiwi fended him off all morning. | El finlandés aventaja en 41.0 segundos a Mads Ostberg, quien situó su Citroën DS3 WRC en sexta posición, delante de Hayden Paddon, después de que el piloto kiwi se defendiese durante toda la mañana. |
As humans became organised in groups and fended against survival, along came the skill specialisations; but most important of all, came the rise of another important human need. | Cuando la gente se hizo organizada en grupos y defendió contra la supervivencia a lo largo veniera las especializaciones de habilidad; pero el más importante de todo vino la subida de otra necesidad humana importante. |
You have fended off aggressive adversaries with determination and bravery, particularly in the domestic arena, the Republicans and certain Democrats, as well as lobbies, which cause considerable damage. | Y ha tenido que soportar, con determinación y valor, a sus agresivos adversarios en el ámbito nacional, los republicanos, y a algunos demócratas, así como a los lobbies, que tantos perjuicios causan. |
He fended off a couple of bad guys. | Ahuyentó a un par de malos. |
Yes, I fended her off for a moment. | Sí, la esquivé por un momento. |
You may have fended off this attack, but we're not the only ones circling. | Puede que hayas esquivado este ataque, pero no somos los únicos dando vueltas. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!