female empowerment
- Ejemplos
What do you know about female empowerment? You are a man. | ¿Qué sabes tú del empoderamiento de la mujer? Tú eres hombre. |
His theme of female empowerment has not changed. | Su temática del empoderamiento de la mujer no ha cambiado. |
Sonya is a member of the modern wave of female empowerment. | Sonya es miembro de la ola moderna de empoderamiento de la mujer. |
Frame your story as one of female empowerment. | Enfoca tu historia como una de fortalecimiento femenino. |
Is this a revolt of female empowerment? | ¿Es esta una revuelta de empoderamiento femenino? |
Because we're promoting "female empowerment, " not bulimia. | Porque promocionamos el "poder de la mujer" no la bulimia. |
Also, driving schools female empowerment. | Además, las escuelas impulsan el empoderamiento femenino. |
And you're saying this purely from a point of female empowerment, not as an overprotective dad? | Y estás diciendo esto únicamente desde un punto de poder femenino, ¿no cómo un padre sobreprotector? |
Bob, you can't learn total female empowerment in one night. | ¡Bob, no puedes aprender todo el aumento de poder de la mujer en solo una noche! |
However, issues that have to do with support between women and female empowerment are also included. | Sin embargo, también se incluyen temas que tienen que ver con el apoyo entre mujeres y el empoderamiento femenino. |
In her work Courtney is most concerned with the environment, addiction, and female empowerment. | En su obra, Courtney se centra sobre todo en el medio ambiente, las adicciones y el empoderamiento femenino. |
But, at the current rate of female empowerment, it would take nearly 220 years to close the gender gap. | Pero, al ritmo actual de empoderamiento femenino, tomaría cerca de 220 años cerrar la brecha de género. |
In her songs, she includes issues like public judgment, her childhood and female empowerment. | En sus canciones incluye temas a tratar de el escrutinio público, su infancia, y el empoderamiento de la mujer. |
The example of soccer shows that communication is an agent of female empowerment. | El fútbol constituye un claro ejemplo de cómo la comunicación puede ser un agente de transformación para el empoderamiento femenino. |
Throughout the season, the #CIROCSummerSquad will make its way from coast-to-coast in a nationwide celebration of female empowerment. | A lo largo de la temporada, el #CÎROCSummerSquad se abrirá paso de costa a costa en una celebración nacional del empoderamiento femenino. |
Expanding access to water and sanitation is fundamental to female empowerment and parity in education. | Ampliar el acceso a agua y saneamiento para ambas es fundamental para la habilitación de la mujer y la paridad en la educación. |
As preventive measures, the organization supports female empowerment and autonomy by providing access to microcredit and training in entrepreneurial management. | Como medida preventiva, la organización apoya el empoderamiento y la autonomía de la mujer facilitándole el acceso a microcréditos e impartiendo capacitación en gestión empresarial. |
Throughout the night, female empowerment was the main focus of everyone's speech, including host Seth Meyers' opening monologue. | Durante toda la noche, el empoderamiento de las mujeres fue el enfoque principal del discurso de todos, incluido el monólogo inicial del anfitrión Seth Meyers. |
That is also why energy access projects should always be implemented together with female empowerment initiatives, as EKOenergy does. | Es por esto que los proyectos de acceso a la energía siempre deben implementarse junto con iniciativas de empoderamiento de las mujeres, como lo hace EKOenergía. |
We are clear that youth must be at the forefront, taking direct action and solidarity as class tools and female empowerment. | Tenemos claro que la juventud debe estar a la vanguardia, tomando la acción directa y la solidaridad como herramientas de la clase y el empoderamiento femenino. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!