fell from heaven

Popularity
500+ learners.
In the beginning, a star fell from heaven and changed us.
En el principio, una estrella cayó del cielo y nos cambió.
Lipka said it's a secret that fell from heaven.
Lipka dijo que era un secreto que cayó del cielo.
In the beginning, a star fell from heaven and changed us.
En el principio, una estrella calló del cielo y nos cambió.
You're not going to believe this, but it fell from heaven.
No vas a creer esto pero cayó del cielo.
It was caused by the angels when they fell from heaven.
Fue creado por los ángeles cuando cayeron del cielo.
Who or what is this star that fell from heaven?
Quién o qué es esta estrella que cayó del cielo?
A whole week, no drop of water fell from heaven.
Por una semana, ni una sola gota de agua desde el cielo.
She was an angel that fell from heaven.
Era un ángel que cayó del Cielo.
When you fell from heaven, my angel.
Cuándo caíste del cielo, mi ángel.
Did it hurt when you fell from heaven?
¿Te dolió cuando te caíste del cielo?
Lipka said it's a secret that fell from heaven.
No lo diré. Lipka dijo que era un secreto que cayó del cielo.
Did it hurt when you fell from heaven?
¿Te dolió cuando caíste del cielo?
If it all fell from heaven, I might say yes.
Si todo eso me cayera del cielo, tal vez no diría que no.
Didn't hurt too much when you fell from heaven?
¿No te hiciste daño al caer del cielo?
Look what fell from heaven.
Mira lo que cayó del cielo.
When you fell from heaven.
Cuando caíste del cielo.
When you fell from heaven?
¿Cuando te caíste del cielo?
When you fell from heaven?
¿Cuando te caíste del cielo?
He fell from heaven.
Se cayó del cielo.
She fell from heaven?
¿Es que cayó del cielo?
Palabra del día
esparcir