feliz de verte

Popularity
500+ learners.
Nunca he estado tan feliz de verte en mi vida.
I've never been happier to see you in my life.
Al menos uno de nosotros está feliz de verte.
At least one of us is happy to see you.
Soy muy feliz de verte por fin con Cécile.
I am very happy to see you finally with Cécile.
Estoy sorprendido y feliz de verte aquí en Puna.
I'm surprised but happy to see you here in Pune.
Tu mamá estaba tan feliz de verte hoy.
Your mama was so happy to see you today.
Son todos los que va ser muy feliz de verte.
They're all gonna be very happy to see you.
El punto es que estoy tan feliz de verte.
The point is, I'm so happy to see you.
Pequeño Gilbert, nunca he estado tan feliz de verte.
Little Gilbert, I have never been so happy to see you.
Victor va a estar muy feliz de verte.
Victor is gonna be very happy to see you.
Pienso que Gabriel va a estar feliz de verte.
I think that Gabriel will be happy to see you.
Solo estoy feliz de verte tan bonita por una vez.
I'm just happy to see you looking so pretty for once.
Bueno, estoy segura de que estará feliz de verte.
Well, I'm sure he'll be happy to see you.
Pequeño Gilbert, nunca he estado tan feliz de verte.
Little Gilbert, I have never been so happy to see you.
Mi Dios, estoy tan feliz de verte.
My goodness, I am so happy to see you.
Pero yo estaba muy feliz de verte todos los días.
But I was so happy to see you everyday
Sam aquí es muy feliz de verte.
Sam here is very happy to see you.
Estoy seguro que estará feliz de verte viva.
I'm sure he'll be happy just to see you alive.
Sé de alguien más que estará feliz de verte.
I know somebody else who'll be glad to see you.
Ella no va a estar feliz de verte.
She's not gonna be happy to see you.
Por primera vez estoy feliz de verte.
For the first time I am happy to see you.
Palabra del día
el saltamontes