felipe's

When are their parents coming to Salamanca? - Marga and Felipe's? They're coming for their graduation.
¿Cuándo vienen sus padres a Salamanca? - ¿Los de Marga y Felipe? Vienen para su graduación.
Why is your name in Felipe's journal?
¿Por qué está su nombre en el diario de Felipe?
San Felipe's climate is a local steppe climate.
El clima de San Felipe es un clima estepa local.
Felipe's not going to make that call anymore.
Felipe no va a hacer esa llamada de nuevo.
We shelved Felipe's proposition to travel with the ambassadors to Caracas.
Suspendimos la proposición de Felipe de viajar con los embajadores a Caracas.
And Felipe's English wasn't very good, was it?
Y el inglés de Felipe no era muy bueno, ¿no?
What are you going to do, you going to do Felipe's voice?
¿Qué vas a hacer, vas a imitar la voz de Felipe?
Carlos Felipe's nothing you should worry about.
Carlos Felipe no es nada de lo que tengas que preocuparte.
The Felipe's rooms have a TV and either a private, or shared bathroom.
Las habitaciones del Felipe disponen de TV y baño privado o compartido.
One of the worst took place in Felipe's home municipality.
Uno de los acontecimientos más horrendos sucedió en la municipalidad natal de Felipe.
Felipe's father didn't know what to do.
El papá de Felipe no sabia que hacer.
Felipe's a good boy.
Felipe es un buen chico.
But Felipe's happy, no?
Pero Felipe es feliz, ¿no?
But Felipe's happy, no?
Pero Felipe está feliz, ¿no?
Felipe's determination has gone a long way.
La determinación de Felipe lo ha llevado lejos.
I won't let Felipe's leaf get through.
Yo no dejo pasar la de Felipe.
It's in Felipe's journal.
Está en el diario de Felipe.
We met Felipe's family.
Encontramos a la familia de Felipe.
Felipe's body has not been returned to his hometown due to continued examinations.
El cuerpo de Felipe no ha sido regresado a su pueblo de origen ya que sigue siendo examinado.
Felipe's burned down three months ago, Maria.
Ese lugar se incendió hace tres meses, María, ¿cómo es posible?
Palabra del día
embrujado