feligrés

El nombre de la víctima es nuestra hermana, un feligrés.
The victim's name is our sister, a parishioner.
Tal vez fue a visitar a un feligrés enfermo.
Maybe he went to visit a sick parishioner.
Preferimos guardar viernes para el OLLV feligrés.
We prefer to save Friday for OLLV parishioner.
Tengo un asunto con un colega feligrés.
I have an issue with a fellow parishioner.
Es de un feligrés que es bombero.
It came from a parishioner who is a fireman.
Seguí­ dando la comunión hasta que el último feligrés la hubo recibido.
I continued giving communion until the last parishioner had received it.
Gaudí era el primer feligrés.
Gaudi was the first parishioner.
Iba a ver a un feligrés.
I was going to see a parishioner.
Fui a ver a un feligrés.
I was going to see a parishioner.
No hay nada más desalentador para un pastor que un feligrés que no es enseñable.
There's nothing more discouraging for a pastor than a parishioner who isn't teachable.
Tran Duy Quang, otro feligrés de Suoi Rao, también gana dinero decentemente al criar carpas.
Tran Duy Quang, another parishioner in Suoi Rao, also makes decent money from raising carp.
Carmen Collazo, quien dirigió la música para la ceremonia, será un feligrés en San Roque.
Carmen Collazo, who directed the music for the ceremony, will be a parishioner at St. Rocco.
Un feligrés llamó a la policía que intentó negociar con él y detenerlo.
A parishioner called the police who tried to talk with him and tried to arrest him.
¿Es usted un feligrés?
Are you a congregant here?
Si lo conociera, sería un feligrés, y no podría revelar información.
If I did know him, he would be a parishioner, and I could not disclose any information.
Dentro de los primeros cinco minutos me invito mi feligrés / cliente para 'dame un titular o dos'.
Within the first five minutes I invite my parishioner/client to 'give me a headline or two'.
El hombre había ganado la simpatía de los jóvenes y en todo modo parecía un feligrés sobresaliente.
The man had won the young people's sympathy and in every way he appeared an outstanding parishioner.
Fue la ocasión en que encontró allí con el abate de Mazenod, su antiguo feligrés de Venecia.
It was there he had the occasion to meet Abbé de Mazenod, his former parishioner in Venice.
O el cambio de nombre puede haber sido simplemente una manera de honrar al más famoso feligrés de la congregación.
Or, changing the name may simply have been a way to honor the congregation's most famous parishioner.
Para ser claros, cuando habla de su feligrés, Habla del hombre acusado del secuestro del niño.
And to be clear, when you speak of your parishioner, you refer to the man charged with kidnapping the child.
Palabra del día
el mago