felicidad verdadera
- Ejemplos
Solo esto puede traer paz y felicidad verdadera a las entidades vivientes. | This alone can bring true peace and happiness to the living beings. |
Él quiere para los discípulos una felicidad verdadera, plena y firme. | He wants true, full, robust happiness for every disciple. |
Después de todo, esto es lo único que puede traer felicidad verdadera y perdurable. | After all, this is the only thing that can bring about real, lasting happiness. |
Si deseamos paz y felicidad verdadera, debemos llegar a la plataforma de seguridad genuina. | If we want true peace and happiness, we must come to the platform of genuine certainty. |
Si esto fuera una felicidad verdadera, cuanto más comiéramos, más felices seríamos. | If this were truly happiness, then the more we ate, the happier we would become. |
¿Por qué aferrarse a paradigmas viejos, que son inútiles para otorgar una paz y felicidad verdadera? | Why cling on to the old paradigms, which are useless for bestowing real peace and happiness? |
En tal estado febril auto-centrado jamás seremos capaces de experimentar una paz y felicidad verdadera. | In such a feverish self-centered state we will never be able to experience true peace and happiness. |
Ese reino de felicidad verdadera de hecho existe. | This tinged happiness is not true happiness. |
Se puede logar una felicidad verdadera y perdurable recurriendo al Guru-Sharana Yoga, no en objetos externos perecederos. | True lasting happiness can be had by taking recourse to Guru Sarana Yoga, but not in external perishable objects. |
El Darma me ha abierto los ojos a mis apegos y su incapacidad para darme felicidad verdadera y duradera. | The Dharma has opened my eyes to my attachments and their inability to bring me true and lasting happiness. |
Este debería ser el objetivo de todos aquí en este mundo material, si desean alcanzar una felicidad verdadera y duradera. | This should be the goal of everyone here in this material world, if they want to attain true, lasting happiness. |
Sobre todo, propuso la santidad como la meta de toda persona, y como el único camino hacia la felicidad verdadera. | Above all, he proposed holiness as a goal for all, and the only means to human happiness. |
La felicidad verdadera viene de lidiar con sus problemas cuando sus problemas lo previenen de las cosas buenas en la vida. | Full happiness comes from dealing with your issues when your issues are preventing good in your life. |
Si deseamos paz y felicidad verdadera a través de todo el mundo, allí debe ahora llegar a ser manifestado un despertar espiritual mundial. | If we want actual peace and happiness throughout the world, there must now become fully manifest a global spiritual awakening. |
Ellos más bien miran a re-establecer su perdida relación amorosa con la Persona Suprema, y así encontrar felicidad verdadera y duradera en Su asociación. | They look rather to re-establishing their lost loving relationship with the Supreme Person, and thus find true and lasting happiness in His association. |
Sin embargo, solo los creyentes pueden alcanzar la felicidad verdadera. | However, only believers can achieve genuine happiness. |
Esperamos perseverantes vuestra decisión, en el sentido de la felicidad verdadera. | We await your decision in the sense of true happiness. |
Si deseamos felicidad verdadera debemos llegar a la plataforma espiritual. | If we want actual happiness we must come to the spiritual platform. |
La única felicidad verdadera es rendirse a Krishna. | The only real happiness is to surrender to Krishna. |
Su felicidad verdadera era muy probable que ya estuviera con él. | His true happiness was very likely already with him. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!