felicidad verdadera

Solo esto puede traer paz y felicidad verdadera a las entidades vivientes.
This alone can bring true peace and happiness to the living beings.
Él quiere para los discípulos una felicidad verdadera, plena y firme.
He wants true, full, robust happiness for every disciple.
Después de todo, esto es lo único que puede traer felicidad verdadera y perdurable.
After all, this is the only thing that can bring about real, lasting happiness.
Si deseamos paz y felicidad verdadera, debemos llegar a la plataforma de seguridad genuina.
If we want true peace and happiness, we must come to the platform of genuine certainty.
Si esto fuera una felicidad verdadera, cuanto más comiéramos, más felices seríamos.
If this were truly happiness, then the more we ate, the happier we would become.
¿Por qué aferrarse a paradigmas viejos, que son inútiles para otorgar una paz y felicidad verdadera?
Why cling on to the old paradigms, which are useless for bestowing real peace and happiness?
En tal estado febril auto-centrado jamás seremos capaces de experimentar una paz y felicidad verdadera.
In such a feverish self-centered state we will never be able to experience true peace and happiness.
Ese reino de felicidad verdadera de hecho existe.
This tinged happiness is not true happiness.
Se puede logar una felicidad verdadera y perdurable recurriendo al Guru-Sharana Yoga, no en objetos externos perecederos.
True lasting happiness can be had by taking recourse to Guru Sarana Yoga, but not in external perishable objects.
El Darma me ha abierto los ojos a mis apegos y su incapacidad para darme felicidad verdadera y duradera.
The Dharma has opened my eyes to my attachments and their inability to bring me true and lasting happiness.
Este debería ser el objetivo de todos aquí en este mundo material, si desean alcanzar una felicidad verdadera y duradera.
This should be the goal of everyone here in this material world, if they want to attain true, lasting happiness.
Sobre todo, propuso la santidad como la meta de toda persona, y como el único camino hacia la felicidad verdadera.
Above all, he proposed holiness as a goal for all, and the only means to human happiness.
La felicidad verdadera viene de lidiar con sus problemas cuando sus problemas lo previenen de las cosas buenas en la vida.
Full happiness comes from dealing with your issues when your issues are preventing good in your life.
Si deseamos paz y felicidad verdadera a través de todo el mundo, allí debe ahora llegar a ser manifestado un despertar espiritual mundial.
If we want actual peace and happiness throughout the world, there must now become fully manifest a global spiritual awakening.
Ellos más bien miran a re-establecer su perdida relación amorosa con la Persona Suprema, y así encontrar felicidad verdadera y duradera en Su asociación.
They look rather to re-establishing their lost loving relationship with the Supreme Person, and thus find true and lasting happiness in His association.
Sin embargo, solo los creyentes pueden alcanzar la felicidad verdadera.
However, only believers can achieve genuine happiness.
Esperamos perseverantes vuestra decisión, en el sentido de la felicidad verdadera.
We await your decision in the sense of true happiness.
Si deseamos felicidad verdadera debemos llegar a la plataforma espiritual.
If we want actual happiness we must come to the spiritual platform.
La única felicidad verdadera es rendirse a Krishna.
The only real happiness is to surrender to Krishna.
Su felicidad verdadera era muy probable que ya estuviera con él.
His true happiness was very likely already with him.
Palabra del día
la lápida