feliz

Popularity
10,000+ learners.
Ella nació en este mundo, y todavía es felíz.
She was born into this world, and she's still happy.
Ella siempre sonríe y parece ser muy felíz.
She always smiles and seems to be very happy.
El Zorro no parece estar muy felíz por ellos.
Zorro doesn't seem to be too happy for them.
Y sé que no te pondrás felíz por mí.
And I know you're not gonna be happy for me.
¿Has sido felíz en ese tipo de relación?
Have you been happy in that sort of relationship?
La gente cree que está en la tierra solo para ser felíz.
People think they're on this earth just to be happy.
Pero si le hace felíz por favor, continúe con su historia.
But if it makes you happy please continue with your story
Y todo lo que quiero es que seas felíz.
And all I want is for you to be happy.
Bueno... siempre tendrá un recuerdo felíz de él.
Well... you'll always have a happy memory of him.
Todo lo que se puede hacer es tratar de ser felíz.
All you can do is ty to be happy.
No me conoces ni sabes lo que me hace felíz.
You don't know me or what makes me happy.
Solo quiero ser felíz en mi trabajo.
I just want to be happy at my work.
Lo que... por supuesto, estaré más que felíz de hacer.
Which... Of course, I would be more than happy to do.
¿Me preguntas si tengo un lugar felíz?
Are you asking me if I have a happy place?
No he estado muy felíz con tú liderazgo los últimos tres meses.
I've not been too happy with your leadership the past three months.
¡Debes ser tan felíz conmigo si lloras por un PIN!
You must be so happy with me if you cry over a PIN number!
Solo quiero ser felíz en mi trabajo.
I just want to be happy at my work.
Él siempre intenta hacer felíz a la familia.
He always try to make the family happy.
Siempre dijiste que querías que fuera felíz.
You always said you just wanted me to be happy.
Soy felíz de compartir cualquier cosa que tenga contigo.
I'm happy to share whatever I have with you.
Palabra del día
brillante