feels so good

Popularity
500+ learners.
It feels so good to get out with the guys.
Lo se siente tan bien para salir con los chicos.
Our newly recalibrated Tower of AN already feels so good.
Nuestra recién recalibrada Torre de AN ya se siente muy bien.
It feels so good to smell the change in Russia.
Se siente muy bien oler el cambio en Rusia.
It feels so good to finally talk about this.
Se siente tan bien poder por fin hablar de esto.
When I'm looking for your money, it feels so good.
Cuando busco tu dinero, Se siente tan bien.
I'm a 12, but a 15 feels so good.
Yo soy un 12, pero un 15 sienta tan bien.
It feels so good to be back in a relationship.
Sienta tan bien volver a estar en una relación.
It feels so good that we are all here.
Se siente tan bien que estamos todos aquí.
The idea is that everyone feels so good as possible.
La idea es que todos se sientan tan bien como sea posible.
It feels so good to be with someone who isn't... weird.
Se siente tan bien estar con alguien que no es raro.
Carmella Bing - Bad, but feels so good!
Carmella Bing - ¡Malo, pero se siente tan bien!
It just feels so good putting money where it's really needed.
Se siente tan bien poner dinero donde realmente es necesario.
It feels so good to finally tell you the truth.
Me siento tan bien al decirte al fin la verdad.
And that actually feels so good to say.
Y eso realmente se siente tan bien de decirlo.
This feels so good, just being with you.
Esto se siente tan bien, el solo estar contigo.
Just feels so good to be back in action again.
Simplemente sienta muy bien estar de nuevo en acción.
When I'm looking for your money, it feels so good.
Cuando busco tu dinero, me siento tan bien.
That feels so good, I can't tell you.
Eso se siente tan bien, que no puedo decirte.
It feels so good to finally get it off my chest.
Se siente tan bien finalmente sacarlo de mi pecho.
That feels so good to finally say that out loud.
Se siente tan bien poder decir eso en voz alta finalmente.
Palabra del día
fresco