feel me up
- Ejemplos
Do you want to go in the other room and feel me up? | ¿Quieres ir a la otra habitación y llenarme? |
Anyone else want to feel me up? | ¿Alguien más quiere sobarme? |
You just want to feel me up. | Lo único que quieres es manosearme. |
Hey, you remember the first time you tried to feel me up was in that car. | ¿Recuerdas que la primera vez que intentaste seducirme fue en ese auto? |
This thing is trying to feel me up. | Esta cosa está intentando meterme mano. |
You want to feel me up, come on and try it. | Venimos por negocios, si quieres meterme mano, ven e inténtalo. |
I like it when men feel me up. | Me gusta que los hombres me toquen. |
Yeah, I had one guy, like, feel me up. | Sí, dejé que un tío me tocara. |
Yeah, I had one guy, like, feel me up. | Sí, dejé que un tío me tocara. |
Are you going to feel me up? | -¿Vas a hacerme sentir bien? |
Oh. I'm not really gonna actually let any of them feel me up. | En verdad no dejaré que nadie me manosee. |
Dude, don't feel me up, man. | Amigo, no me manosees. |
I let him feel me up. | Dejé que me sentará encima. |
He does not feel me up. | No me mete mano. |
She tried to feel me up! | Ella trató de tocarme! |
I totally let him feel me up, and all he wrote was, "keep in touch. Ha ha." | Le dejé meterme mano, y todo lo que me escribió fue: "Seguimos en contacto". |
You can't back it up with the goods, on the street, in the bedroom, or even in a stairwell where the only way you could feel me up was to cuff me. | No lo puedes subsanar con los bienes, ni en la calle ni en la cama ni siquiera en la escalera donde solo hubieras podido tocarme al esposarme. |
A guy on the subway tried to feel me up until I elbowed him. | Un tipo en el metro trató de apoyarme hasta que le pegué un codazo. |
The beginning of the game messed The beginning of the game messed me up right away but i feel Me up right away but i feel pretty good where i'm at right | El inicio del juego me golpeó, pero me siento muy bien donde estoy ahora mismo. |
