federativo

Este es un significativo gesto de apertura de parte del Gobierno federativo.
This is an important gesture of openness on the part of the federal Government.
Rusia es un estado federativo.
Russia is a federal state.
La moneda única, que querríamos fuese instrumento federativo, en realidad despierta temores.
The single currency, which we want to be a federating instrument, raises fears in reality.
El organismo federativo anarquista se basa en los principios de democracia directa y democracia delegada.
The anarchist federative body is based on principles of direct democracy, and delegate democracy.
Esta protección cuenta con una financiación inscrita en la Constitución en un país federativo.
The financing for such protection is stipulated in the constitution of a federative nation.
En este terreno, la Asamblea General, segundo órgano esencial, es quien jugó el papel federativo.
This unifying role was played by the second fundamental decision-making body, the General Assembly.
La clase obrera no puede en ningún caso constituir su organización política de acuerdo con el principio federativo.
The working class can under no circumstances build its political organization on the basis of federations.
Este carácter federativo de la Segunda Internacional iba directamente en contra del carácter imperialista de la época.
That federal character of the Second International was directly opposed to the imperialist character of the epoch.
Solo un modelo federativo que reconozca la diversidad, como el de Bélgica y Suiza, puede ser justo para todos.
Only a federative model that recognises diversity, along the lines of Belgium and Switzerland, can do justice to everyone.
Y así surgieron los primeros encuentros para poner hilo a la aguja, los cuales hicieron tomar forma a este proyecto federativo.
And so came the first meetings to put the needle thread, which did take shape this federal project.
Vid, de este autor, El principio federativo, passim; edición preparada por Juan Gómez Casas en Editora Nacional, Madrid, 1977.
El principio federativo, passim; by this authoris an edition prepared by Juan Gómez Casas in Nacional, Madrid, 1977.
La Constitución de la República de 1988 le agregó complejidad al diseño federativo brasileño, reconociendo el Municipio como ente federado.
The Constitution of the Republic, of 1988, added complexity to the Brazilian federative design, recognising Municipalities as federate bodies.
Sería deseable que a futuro clarifiquen sus conceptos de vínculo federativo, del rol de los Congresos y del principio de mayoría.
It would be desirable that you further clarify your conception of federalist liaison, the role of Congresses and the majority principle.
Los participantes observaron que por su carácter federativo, la Alianza no exigía un mecanismo de gestión complejo.
The participants noted that the nature of the Mountain Partnership as an umbrella alliance does not require a complex governance mechanism;
Todos ellos se encontraban en fase de consolidación de las acciones y mecanismos de representación justo antes del seísmo, con un proyecto federativo.
Just before the earthquake, they were in the process of reinforcing their activities with a project to create a federation.
Solo bajo esta condición es que el principio federativo encuentra vida, y la organización anarquista funciona correctamente, y se dirige hacia el objetivo definido.
On this condition alone will the federalist principle find life, and the anarchist organisation function correctly, and steer itself towards the defined objective.
La esencia de la posición de la dirección del SWP era la de una Internacional o un CI federativo de trotskistas nacionales.
Essentially, the position of the conduction of the SWP was that of a federative International or a federative IC of national Trotskyists.
En el sistema constitucional federativo de Australia, los poderes legislativo, ejecutivo y judicial se comparten o se distribuyen entre el Commonwealth y los Estados que lo integran.
Under Australia's federal Constitutional system, legislative, executive and judicial powers are shared or distributed between the Commonwealth and the constituent States.
A través de la autofinanciación cabe conquistar para el Partido la posibilidad de que se produzcan iniciativas autónomas fuertes, a nivel federativo sobre todo.
By means of self-financing, it is necessary for the party to acquire the possibility for strong, independent initiatives, above all on a federative level.
El Gobierno federativo y los Gobiernos de las dos Repúblicas realizan serios esfuerzos y han adoptado un conjunto de medidas concretas para aumentar la cooperación con el Tribunal.
The federal Government and the Governments of both Republics are making serious efforts and have taken a number of concrete measures to enhance cooperation with the Tribunal.
Palabra del día
el hombre lobo