fecundation
- Ejemplos
We should encourage instead a mutual fecundation of cultures. | Se debería promover en cambio una fecundación recíproca de las culturas. |
We should encourage instead a mutual fecundation of cultures. | En cambio, se debería promover una fecundación recíproca de las culturas. |
After 9-12 months from the fecundation, their size is almost the final one. | A 9-12 meses desde la fecundación, su tamaño es ahora casi definitiva. |
Also here, the real fecundation often takes place on the ground. | También aquí la real y propia fecundación ocurre a menudo en el suelo. |
The flowers are hermaphroditic, but self incompatible, therefore in need of crossed fecundation. | Las flores son hermafroditas, pero auto incompatibles, necesitan por lo tanto de fecundación cruzada. |
The fecundation is internal. | La fecundación es interna. |
Also here, the true and real fecundation often happens later on, on the ground. | También aquí la real fecundación ocurre luego a menudo en el suelo. |
Attraction produces complementarity and fecundation; division begets breach and expulsion. | La atracción produce la complementareidad y la fecundación, la división prohija la ruptura y la expulsión. |
P-deficiency during this stage affects the fecundation and kernel development. | El déficit de fósforo en esta etapa afecta a la fecundación y el grano no se desarrolla bien. |
But today we know that the new human being begins with the fecundation of the feminine ovule. | Pero hoy sabemos que el nuevo ser humano comienza con la fecundación del óvulo femenino. |
The fecundation is anemophilous, and takes place through spermatozoids (male gametes mobile and ciliate). | La fertilización es anemófila, y se produce a través de espermatozoides (gametos masculinos desplazados y flagelados). |
Parthenocarpic grapes (defined as Corinto type)–in these grapes the pollination is not followed by fecundation. | Uvas partenocárpicas (definidas de tipo Corinto) - en estas uvas la polinización no es seguida por la fecundación. |
The male covers it, belly against belly, and patently waits for the moment of the fecundation. | Él la cubre, vientre contra vientre, y espera pacientemente el momento de la fecundación. |
Through a nurse, who works in an infertility clinic, they consider the fecundation in vitro. | A través de una enfermera, que trabaja en una clínica de esterilidad, se plantean la fecundación in vitro. |
The longistyle shape of the flower, though not completely hindering the self-pollination, favours the crossed fecundation. | La forma longistila de la flor, aunque no impide por completo la autopolinización, sí favorece la fecundación cruzada. |
The entire process takes place from the fecundation of the egg cell through to the third week of pregnancy. | Todo este proceso tiene lugar desde la fecundación del óvulo hasta pasada la tercera semana del embarazo. |
Male and female flowers, pollinated by coleopterans, ripe in fact in different times to favour the crossed fecundation. | Esto es, las flores masculinas y femeninas, polinizadas por coleópteros, maduran en distinto momento favoreciendo la fecundación cruzada. |
We cannot deny the fact that something similar happened with Law 40 on medically assisted fecundation. | No podemos negar que cualquier cosa del género haya sucedido con la ley 40 en el tema de la fecundación asistida. |
It allows capturing up to 40% of the male butterflies population, thus preventing a great deal of females fecundation. | Permite capturar hasta un 40% de la populación de mariposas machos, lo que impide una buena parte de las fecundaciones de las hembras. |
Between these phases a series of vital process take place, determined by that genetic code constituted in the moment of the fecundation. | Entre estas fases se da una continuidad de procesos vitales determinados por aquel código genético constituido en el momento de la fecundación. |
