fechado
- Ejemplos
Lugar tranquilo pero las instalaciones limpias, moderado y no fechado/descuidado. | Quiet place but the facilities clean, moderately and not dated/sloppy. |
En una inscripción de Antiochos de Commagene, fechado 62 B.C. | In an inscription of Antiochos of Commagene, dated 62 B.C. |
Firmado y fechado por el artista John Loos 1900′. | Signed and dated by the artist 'John Loos 1900′. |
Inventario (en inglés, firmado y fechado por el cliente) | Inventory (in English and signed and dated by the customer) |
Su ministerio está fechado por los reyes de Judá. | His ministry is dated by kings of Judah. |
Además, se presenta un nuevo fechado absoluto para este sitio. | Additionally, a new absolute age for this site is presented. |
Pasaporte fechado en 1.931 para la realización del vuelo Sevilla-Bata. | Passport stamped and dated in 1931 for the Seville-Bata flight. |
Nosotros no tienen mucho qué cocina fechado pero usado. | We have not much what dated kitchen but used it. |
Cada impresión es firmado y fechado en el frente con el lápiz. | Each print is signed and dated on the front with pencil. |
Técnica mixta sobre papel. Firmado y fechado en la parte inferior. | Mixed technique on paper. Signature and date at the bottom. |
Como se señala anteriormente, el último texto está doblemente fechado. | As noted above, the latter text is doubled-dated. |
Firmado y fechado en el ángulo superior izquierdo: Salvador Dali / -1923- | Signed and dated upper left corner: Salvador Dali / -1923- |
La morfología es clara, pero no proporciona un fechado exacto. | The morphology is clear, but it does not provide any exact dating. |
Su desaparición está fechado en algún momento en el siglo 15. | Her disappearance is dated sometime in the 15th century. |
Una copia impresa del formulario de solicitud en línea, firmado y fechado. | A printout of your online application form, signed and dated. |
No importa si ya han fechado estas mujeres. | It doesn't matter whether they have already dated these women. |
Pasaporte fechado en 1930 para la realización del II Challenger. | Passport stamped in 1930 for the II Challenger. |
Esto está fechado diez segundos antes de que ocurriera el accidente. | This is time-stamped ten seconds before the accident occurred. |
El mensaje, fechado el 22 de enero, está firmado por Mons. | The message, dated 22 January, is signed by Mgr. |
Uno de ellos esta fechado en 1949; el otro en 1951. | One of them is dated 1949, the other 1951. |
