fecha hasta
- Ejemplos
Desde la primera fecha hasta la última, la humedad del suelo disminuyó significativamente. | From the first to the last date, the soil water content decreased signifícantly. |
Desde esa fecha hasta el día de hoy la actividad del volcán ha aumentado y ha decrecido constantemente. | During all this time the activity has increased and decreased and changed in many ways. |
Los BOTACOTE fueron emitidos el 10 de enero de 2010, y los servicios en concepto de amortización e intereses devengados desde esa fecha hasta su entrega fueron pagados retroactivamente. | The BOTACOTE had an issue date of January 10, 2010, and all amortizations and interest accrual were made retroactive to that date. |
A su vez, si la definición pasase por la cantidad de ejecutantes y el arreglo oficialmente instaurado, se tendría que estirar la fecha hasta 1934-1935 con Juan D'Arienzo. | Also, if the definition had been based on the number of players and the officially established arrangement, the date would have to be postponed to 1934-1935 with Juan D'Arienzo. |
En general, usted podrá tomar prestado hasta la mitad de su saldo disponible a la fecha hasta un máximo de $50.000 – o menos, si tiene otros préstamos 401(k) pendientes de pago. | Generally, you may be allowed to borrow up to half your vested balance up to a maximum of $50,000–or less if you have other outstanding 401(k) loans. |
Por consiguiente, desde esa fecha hasta el 29 de marzo de 2004 más de 3,3 millones de turcochipriotas y grecochipriotas cruzaron la zona de separación por los cuatro puntos autorizados. | Consequently, from this date on to 29 March 2004, more than 3.3 million Turkish and Greek Cypriots crossed the buffer zone through the four authorized crossing points. |
En la lista figuran todos los operadores de aeronaves que han realizado una actividad de aviación pertinente el 1 de enero de 2006 o a partir de esa fecha hasta el 31 de diciembre de 2008. | The list includes all aircraft operators which have undertaken a relevant aviation activity on or after 1 January 2006, and until 31 December 2008. |
La nunciatura existió en Polonia desde esa fecha hasta 1796, cuando, luego de la tercera repartición de Polonia, el último representante de la Sede Apostólica debió abandonar este país. | After that time, the Nunciature remained here until 1796 when, after the Third Partition of Poland, the last representative of the Holy See was forced to leave the country. |
Hasta ahora, ha insertado un selector de fecha en su documento de Word y, de forma predeterminada, la fecha actual se mostrará en el selector de fecha hasta que elija una fecha. | So far you have inserted a date picker in your Word document, and by default current date will display in the date picker until you pick up a date. |
Escuchar Vestido de Jenna fecha hasta juegos relacionados y actualizaciones. | Play Jenna date dress up related games and updates. |
Desde esa fecha hasta 1886 en Burdeos, Francia. | From that date until 1886 she was in Burdeaux, France. |
Desde esa fecha hasta el 2013 se emplearon USD 304 millones. | From that date until2013 USD 304 million were used. |
Los dos fecha hasta principios de agosto 2014. | The two dated until early August 2014. |
Registrado hasta: es la fecha hasta la que tendrá vigor el registro. | Registered until: it is the expiring date of the registry. |
En la Cumbre de Copenhague se postergó la fecha hasta el año 2015. | At the Copenhagen Summit, the deadline was changed to 2015. |
Bien, deberíamos cambiar la fecha hasta que no sea así. | Well, this should be rescheduled for a time when that's not happening. |
Oferta válida para reservas desde la fecha hasta el 12 de diciembre 2012. | Offer available to book now until 12 th December 2012. |
La convocatoria irá desde la fecha hasta el 31 de octubre de 2015. | The call is open from now until 31 October 2015. |
He trabajado como geólogo desde esa fecha hasta hace pocos años atrás. | I have worked as a geologist from then up to few years ago. |
Se ha asistido desde esa fecha hasta la actualidad, alrededor de 13.000 personas. | Up to the present, about 13,000 people have been supported. |
